Xeal - Summer'skuul - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Xeal - Summer'skuul




Summer'skuul
Sommerschule
We get it, we gotta go
Wir verstehen, wir müssen gehen
One of one
Einer von einer Art
Pay the man
Bezahle den Mann
Get the bands
Hol die Bands
Triple time (What the fuck is this shit man?)
Dreifache Zeit (Was zum Teufel ist das für eine Scheiße, Mann?)
Here we go (Get the fuck out!)
Los geht's (Verpiss dich!)
Check this out, what, what
Sieh dir das an, was, was
Check this, check this, what, what
Sieh dir das an, sieh dir das an, was, was
Check the, check
Check das, check
Gon' down the avenue
Geh' die Straße entlang
Summer school, lost like a rubber goose
Sommerschule, verloren wie eine Gummiente
In such a mood while you stuck in your mother's womb
In so einer Stimmung, während du im Bauch deiner Mutter feststeckst
Visit the tip of the pinnacle, crème de la crème under sun and moon
Besuche die Spitze des Gipfels, Crème de la Crème unter Sonne und Mond
(Woah woah woah woah)
(Woah woah woah woah)
(Woah woah woah woah)
(Woah woah woah woah)
I bike, the write the bars, skkrt
Ich fahre Rad, schreibe die Bars, skkrt
Over them, on your ass, fault was the road
Über sie, auf deinem Arsch, Schuld war die Straße
That I paved out my words, ya heard
Die ich mit meinen Worten gepflastert habe, hast du gehört
Construct the coaster, you rollin' the dirt
Baue die Achterbahn, du rollst im Dreck
I need the tek, no 9, no dyin'
Ich brauche die Technik, keine 9, kein Sterben
The wires inside of the mind, get high
Die Drähte im Inneren des Geistes, werde high
Score, score, coin, coin
Punkt, Punkt, Münze, Münze
You win, you shoot between the eyes
Du gewinnst, du schießt zwischen die Augen
Woah, woah, no go, lock up the evil and
Woah, woah, nein, sperr das Böse ein und
Turn up the fever, expel all the negative
Dreh das Fieber auf, vertreibe all das Negative
Turn, turn, and turn on it
Dreh, dreh und dreh dich darum
War in my mind, I'm nuclear bombin' it
Krieg in meinem Kopf, ich bombardiere ihn mit Atomwaffen
(Summer school, summer school)
(Sommerschule, Sommerschule)
Summer school
Sommerschule
Orb's formed, world restored to normal
Kugel geformt, Welt wieder normal
Reminiscin' about the darker mornings
Erinnere mich an die dunkleren Morgen
Summer school
Sommerschule
More'n the lord could afford to destroy
Mehr als der Herr sich leisten konnte zu zerstören
Towards the real of the source of this infinite joy
Auf dem Weg zum Realen der Quelle dieser unendlichen Freude
(Summer school, summer school)
(Sommerschule, Sommerschule)
Summer school
Sommerschule
Orb's formed, world restored to normal
Kugel geformt, Welt wieder normal
Reminiscin' about the darker mornings
Erinnere mich an die dunkleren Morgen
Summer school
Sommerschule
I don't remember which port's for Roy
Ich erinnere mich nicht, welcher Port für Roy ist
All neon signs, blue koi
Alle Leuchtreklamen, blaue Koi
Colors and neon, the knowledge of eons
Farben und Neon, das Wissen von Äonen
And I can see beyond, my tongue I got 3 on
Und ich kann darüber hinaussehen, meine Zunge, ich habe 3 davon
Summers been chillin' in crystalline capsules
Der Sommer chillt in kristallinen Kapseln
Peep the crystal plinths upholdin' platinum statues
Schau dir die Kristallsockel an, die Platinstatuen tragen
Prismatic minerals collide in this massive glass tube
Prismatische Mineralien kollidieren in dieser massiven Glasröhre
Confusin', elaborate, delusions gone and got me distracted
Verwirrend, ausgeklügelt, Wahnvorstellungen haben mich abgelenkt
I'm movin' with magic, black alchemy, jackets and magazines
Ich bewege mich mit Magie, schwarzer Alchemie, Jacken und Magazinen
Yappin' in the lab, clippin', scrappin', clickin' and draggin'
Quatschend im Labor, schneidend, kratzend, klickend und ziehend
Burnin' all the paper right on down to ashes
Verbrenne das ganze Papier bis zur Asche
Stretch the plastic package, split the bag, go grab the cash you
Dehne die Plastikverpackung, teile die Tüte, hol dir das Geld, das du
Care just a little bit too much about a figure
Dich kümmerst dich ein bisschen zu sehr um eine Figur
That might as well had been a fine 'cause
Das hätte genauso gut eine Geldstrafe sein können, weil
Your collection ain't amount to pass through
Deine Sammlung reicht nicht aus, um durchzukommen
Contrasted that with rusted razor wire that scrape and scratch, screwed
Im Gegensatz dazu rostiger Stacheldraht, der kratzt und schabt, verschraubt
Colossal palace, so vast, in the skullcap, zoo
Kolossaler Palast, so riesig, in der Schädeldecke, Zoo
And my sanity, xanny man is swearin' on my life
Und meine geistige Gesundheit, Xanny-Mann schwört auf mein Leben
Oh but I know it's nothin' that true
Oh, aber ich weiß, dass das nicht wahr ist
(Summer school, summer school)
(Sommerschule, Sommerschule)
Summer school
Sommerschule
Orb's formed, world restored to normal
Kugel geformt, Welt wieder normal
Reminiscin' about the darker mornings
Erinnere mich an die dunkleren Morgen
Summer school
Sommerschule
More'n the lord could afford to destroy
Mehr als der Herr sich leisten konnte zu zerstören
Towards the real of the source of this infinite joy
Auf dem Weg zum Realen der Quelle dieser unendlichen Freude
(Summer school, summer school)
(Sommerschule, Sommerschule)
Summer school
Sommerschule
Orb's formed, world restored to normal
Kugel geformt, Welt wieder normal
Reminiscin' about the darker mornings
Erinnere mich an die dunkleren Morgen
Summer school
Sommerschule
I don't remember which port's for Roy
Ich erinnere mich nicht, welcher Port für Roy ist
All neon signs, blue koi
Alle Leuchtreklamen, blaue Koi
Comin' forward, duckin' morbid thoughts
Komme vorwärts, ducke mich vor morbiden Gedanken
Eldritch horror, why'd they stay and watch
Unheimlicher Horror, warum blieben sie und schauten zu
There's more to mortals than the three they caught
Es gibt mehr an Sterblichen als die drei, die sie gefangen haben
Comin' forward they got the box to knock
Sie kommen nach vorne und haben die Kiste zum Anklopfen
Right now we don't eat
Im Moment essen wir nicht
'Cause everything's fractal
Weil alles fraktal ist
Everything that I feel is bittersweet
Alles, was ich fühle, ist bittersüß
Colossal glass statue
Kolossale Glasstatue
Stands at the gate, you stand at the feet
Steht am Tor, du stehst zu ihren Füßen
Reflect back to back jewels
Reflektiere Rücken an Rücken Juwelen
Opals, quartz and turquoise, my piece
Opale, Quarz und Türkis, mein Stück
Crystals and gems grew
Kristalle und Edelsteine wuchsen
Part of the problem of stoppin' is obviously
Ein Teil des Problems beim Aufhören ist offensichtlich
Why's all the population droppin' out
Warum steigt die ganze Bevölkerung aus?
Meant it, the limit is 6, but ain't orderin' shirts
Ich meinte es ernst, das Limit ist 6, aber ich bestelle keine Hemden
It's been disorder startin' about
Es hat mit Unordnung angefangen
Summer school, I'm gon' run to the moon
Sommerschule, ich renne zum Mond
Up in the channel, the view
Oben im Kanal, die Aussicht
Since there's no traction, I'd get to packin'
Da es keine Bodenhaftung gibt, würde ich anfangen zu packen
Mappin' out the path of least attraction if I was you
Ich würde den Weg der geringsten Anziehungskraft auskundschaften, wenn ich du wäre, meine Süße





Авторы: Alex Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.