Текст песни и перевод на немецкий Xeal - Trans Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
movin'
without
hands,
yeah
Ich
bewege
mich
ohne
Hände,
ja
Want
us
all
under
command
Will
uns
alle
unter
Kontrolle
Lambs
to
the
slaughter
Lämmer
zur
Schlachtbank
Murderin'
innocent
sons
and
daughters
Ermordet
unschuldige
Söhne
und
Töchter
What
you
see
in
this
ink
blotter
Was
du
in
diesem
Tintenklecks
siehst
Powers
up
top
playin'
Godded
and
Godder
Mächte
oben
spielen
immer
mehr
Gott
Don't
just
watch
and
stand
Schau
nicht
nur
zu
und
steh
rum
I'ma
drag
the
man
through
sand
Ich
werde
den
Mann
durch
den
Sand
ziehen
Down
the
dirt
road
to
the
end
of
land
Den
Feldweg
entlang
bis
zum
Ende
des
Landes
Limitless,
I
just
need
a
jerry
can
Grenzenlos,
ich
brauche
nur
einen
Benzinkanister
.38
In
my
hand,
40
on
the
end
.38
in
meiner
Hand,
40
am
Ende
morgue
is
full
of
simpletons
Das
Leichenschauhaus
ist
voll
von
Dummköpfen
It's
all
gas,
all
these
slowpokes
I
done
passed
Es
ist
alles
nur
Gas,
all
diese
Langsamen
habe
ich
überholt
Won't
be
last,
I'm
on
my
way
up
until
inevitable
collapse,
crash
Werde
nicht
Letzter
sein,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
bis
zum
unvermeidlichen
Zusammenbruch,
Crash
Send
me
the
bulls,
I'm
animal
Schick
mir
die
Bullen,
ich
bin
ein
Tier
Ready
to
run
with
the
jacks
Bereit,
mit
den
Buben
zu
laufen
Double
back,
can't
get
stuck
in
the
red
and
black
Doppelt
zurück,
kann
mich
nicht
im
Rot
und
Schwarz
verfangen
Double
back,
gunnin'
past
the
the
pastor,
cat
and
dad
Doppelt
zurück,
rase
am
Pastor,
der
Katze
und
dem
Vater
vorbei
Double
down,
dippin'
out
the
path
of
clowns
and
crap
Doppelt
runter,
entkomme
dem
Pfad
der
Clowns
und
dem
Mist
Devil
down,
I
brick
a
skull
and
leave
it
dull
Teufel
runter,
ich
zerschlage
einen
Schädel
und
lasse
ihn
stumpf
Then
crush
a
crown
of
glass
(Like
this,
class)
Dann
zerbreche
ich
eine
Krone
aus
Glas
(So
geht
das,
Klasse)
Sippin'
crown
out
the
metal
flask
Schlürfe
Crown
aus
dem
Metallflachmann
I
go
blind
on
the
track,
in
a
bind
and
I'm
wrapped
Ich
werde
blind
auf
der
Strecke,
in
einer
Zwickmühle
und
ich
bin
gefangen
Simple
Simon,
and
pie,
you
gon'
die,
step
on
back
Simpler
Simon,
und
Kuchen,
du
wirst
sterben,
tritt
zurück
Send
a
sign
as
a
fact,
so
I
know
where
I'm
at
Sende
ein
Zeichen
als
Tatsache,
damit
ich
weiß,
wo
ich
bin
Look
you
gotta
run
fast
or
you
might
just
get
trapped
Schau,
du
musst
schnell
rennen,
sonst
könntest
du
gefangen
werden
Sick
of
the
sight
of
my
better
half
Ich
habe
es
satt,
meine
bessere
Hälfte
zu
sehen
Gon'
off
a
tab
and
I
got
hacks
Bin
auf
einem
Tab
abgehauen
und
habe
Hacks
Get
me
the
dividends,
zippin'
an
enemy
Gib
mir
die
Dividenden,
zippe
einen
Feind
Sippin'
on
M
and
M's,
lips
all
chapped
Schlürfe
M&Ms,
Lippen
ganz
rissig
Look
I
ain't
never
really
trapped
trapped
Schau,
ich
war
noch
nie
wirklich
gefangen
But
I
got
a
bag
off
a
dry
pack
Aber
ich
habe
eine
Tasche
von
einem
Trockenpack
And
a
side
hustle
fuck
a
snapchat
Und
einen
Nebenjob,
scheiß
auf
Snapchat
I
don't
tax,
keep
it
g,
fifth
of
liquid
thc
Ich
verlange
keine
Steuern,
bleibe
ehrlich,
ein
Fünftel
flüssiges
THC
Ain't
gon'
sip
a
green,
comin'
clean
Werde
kein
Grünes
schlürfen,
komme
klar
I
won't
clap
back
Ich
werde
nicht
zurückschlagen
'Cause
I
don't
give
a
fuck
what
you
think
Weil
es
mir
scheißegal
ist,
was
du
denkst
I
don't
really
need
a
team
Ich
brauche
wirklich
kein
Team
No
I
don't
think
I
like
friends
Nein,
ich
glaube,
ich
mag
keine
Freunde
Might
get
stuck
up
in
the
ends
Könnte
am
Ende
stecken
bleiben
So
for
me
and
them
it's
fin
Also
ist
es
für
mich
und
sie
vorbei
When
you
winnin'
Wenn
du
gewinnst
Please
remember
Bitte
erinnere
dich
Who
you
came
from
Woher
du
gekommen
bist
Why
you
came
here
Warum
du
hierher
gekommen
bist
Was
it
all
just
a
dream
War
es
alles
nur
ein
Traum
I
mean
I
think
I
remember
me,
but
Ich
meine,
ich
glaube,
ich
erinnere
mich
an
mich,
aber
Was
he
just
part
of
the
beam
in
the
sky
War
er
nur
ein
Teil
des
Strahls
am
Himmel
Bringin'
me
closer
to
life
Der
mich
jedes
Mal
näher
ans
Leben
bringt
Every
time
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
shut
up
and
do
what
I'm
told
Ich
halte
den
Mund
und
tue,
was
mir
gesagt
wird
Oh
like
hell
I'ma
go
up
in
flames
for
my
name
and
my
scroll
Oh,
als
ob
ich
für
meinen
Namen
und
meine
Schriftrolle
in
Flammen
aufgehen
würde
They
sell
it
all
except
souls
Sie
verkaufen
alles
außer
Seelen
People
just
pass
it
around
like
cheat
codes
Die
Leute
geben
es
einfach
herum
wie
Cheat-Codes
Seven
sins,
nine
rings
of
hell
and
it's
cold
Sieben
Sünden,
neun
Ringe
der
Hölle
und
es
ist
kalt
Threw
stones
at
the
dome,
screwed
on
in
big
cone
Warf
Steine
auf
die
Kuppel,
schraubte
sich
in
einen
großen
Kegel
Chuggin'
Four
Lokos,
stick
his
nose
to
floor,
oh
Trinke
Four
Lokos,
stecke
seine
Nase
auf
den
Boden,
oh
That
man
has
gone
to
the
nightside
so
we
just
gon'
leave
him
alone
Dieser
Mann
ist
zur
Nachtseite
gegangen,
also
lassen
wir
ihn
einfach
in
Ruhe
Damn
it
I'm
still
'bout
the
nightlife,
I
die
light,
I
think
I
might
howl
at
the
moon
Verdammt,
ich
stehe
immer
noch
auf
das
Nachtleben,
ich
sterbe
leicht,
ich
glaube,
ich
könnte
den
Mond
anheulen
No
matter
how
much
a
tight
tight
it
get
I'm
always
a
dog
to
the
bone
Egal
wie
eng
es
wird,
ich
bin
immer
ein
Hund
bis
auf
die
Knochen
Alright,
you
a
dog
too
although
you
lickin'
your
stitches
so
you
get
a
cone
Schon
gut,
du
bist
auch
ein
Hund,
obwohl
du
deine
Stiche
leckst,
also
bekommst
du
einen
Kegel
Stuck,
broke,
needed
my
own
fuckin'
drone
Stecken
geblieben,
pleite,
brauchte
meine
eigene
verdammte
Drohne
Keepin'
me
stuck
in
the
cove
Die
mich
in
der
Bucht
festhält
Man
I
feel
right
here
at
home
Mann,
ich
fühle
mich
hier
wie
zu
Hause
I
just
stay
up
and
blow
sativa
teachin'
me
flows
Ich
bleibe
einfach
wach
und
blase
Sativa,
die
mir
Flows
beibringt
I've
been
movin'
without
hands,
yeah
Ich
bewege
mich
ohne
Hände,
ja
Want
us
all
under
command
Will
uns
alle
unter
Kontrolle
Lambs
to
the
slaughter
Lämmer
zur
Schlachtbank
Murderin'
innocent
sons
and
daughters
Ermordet
unschuldige
Söhne
und
Töchter
What
you
see
in
this
ink
blotter
Was
du
in
diesem
Tintenklecks
siehst
Powers
up
top
playin'
Godded
and
Godder
Mächte
oben
spielen
immer
mehr
Gott
Got
a
man,
no
it's
cool,
you
a
clan
Hast
einen
Mann,
nein,
ist
cool,
du
bist
ein
Clan
I
could
pick
someone
out
just
like
you,
out
the
stands
Ich
könnte
jemanden
wie
dich
aus
der
Menge
auswählen
You
a
clone,
I'm
a
dude,
so
I
knew
where
to
land
Du
bist
ein
Klon,
ich
bin
ein
Typ,
also
wusste
ich,
wo
ich
landen
muss
Get
the
bands
and
the
bitch
and
the
tune,
then
I'm
banned
Hol
mir
die
Bänder
und
die
Schlampe
und
die
Melodie,
dann
bin
ich
verbannt
Damn
I
don't
want
canned
ranch
Verdammt,
ich
will
keine
Ranch
aus
der
Dose
Get
the
fuck
out
of
my
hand
Verpiss
dich
aus
meiner
Hand
You
been
stuck
in
tan
ever
Du
bist
im
Braun
stecken
geblieben,
seit
Since
the
simple
stan
ran
its
course
der
einfache
Stan
seinen
Lauf
hatte
And
I
don't
do
sports,
grand
slam
Und
ich
mache
keinen
Sport,
Grand
Slam
With
the
bam
fam,
ain't
no
matchin'
forces
Mit
der
Bam-Familie,
da
gibt
es
keine
passenden
Kräfte
Squeekin'
out
the
band
like
a
door
hinge
Quietsche
aus
dem
Band
wie
ein
Türscharnier
Peelin'
off
a
grand
for
the
him
and
her
zips
Schäle
einen
Tausender
für
die
Zips
von
ihm
und
ihr
ab
This
ain't
for
no
xans,
but
that's
about
the
plan
Das
ist
nicht
für
Xans,
aber
das
ist
so
ziemlich
der
Plan
Granddad
said
Großvater
sagte
Man
it's
fans,
scams,
dread
Mann,
es
sind
Fans,
Betrügereien,
Angst
Go
invest
in
your
head
Investiere
in
deinen
Kopf
Just
demand
that
the
land
give
you
yours
'fore
you
bled
Verlange
einfach,
dass
das
Land
dir
deins
gibt,
bevor
du
blutest
I'm
just
down
in
the
bed
with
a
plan,
and
a
dream
overhead
Ich
liege
nur
im
Bett
mit
einem
Plan
und
einem
Traum
über
mir
Want
to
clean
up
the
clan
that
they
bred
and
the
fear
that
they
spread
Will
den
Clan
aufräumen,
den
sie
gezüchtet
haben,
und
die
Angst,
die
sie
verbreiten
'Cause
it's
here,
far
from
dead,
use
your
ears
and
your
bread
Weil
es
hier
ist,
weit
weg
vom
Tod,
benutze
deine
Ohren
und
dein
Brot
I
said
thanks
for
the
checks
but
it's
really
fuck
a
fed
Ich
sagte,
danke
für
die
Schecks,
aber
es
ist
wirklich
scheiß
auf
einen
Fed
I
got
plans
and
I'm
gone
Ich
habe
Pläne
und
ich
bin
weg,
Süße.
When
you
winnin'
Wenn
du
gewinnst
Please
remember
Bitte
erinnere
dich
Who
you
came
from
Woher
du
gekommen
bist
Why
you
came
here
Warum
du
hierher
gekommen
bist
Seven
sins,
nine
rings
of
hell
and
it's
cold
Sieben
Sünden,
neun
Ringe
der
Hölle
und
es
ist
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.