Xeal - Ty Dy / Supa Szak - перевод текста песни на немецкий

Ty Dy / Supa Szak - Xealперевод на немецкий




Ty Dy / Supa Szak
Ty Dy / Supa Szak
Yeah, check the track
Yeah, check die Aufnahme
Frame it out and tap the back
Rahme sie ein und klopf auf die Rückseite
The dust fall down and masterpiece
Der Staub fällt runter und das Meisterwerk
Revealed to me it's clean, it's fresh
Offenbart sich mir, es ist sauber, es ist frisch
Vintage, bleeding edge it's just the best
Vintage, topmodern, es ist einfach das Beste
Where's the rest
Wo ist der Rest?
Plush accomodations out the paracosm
Plüschige Unterkünfte außerhalb des Parakosmos
Hot tub poppin', water world
Whirlpool am Knallen, Wasserwelt
I ain't sayin' nothin' of importance
Ich sage nichts Wichtiges
Tie dye lights, CEV
Batik-Lichter, CEV
Typewrite bye, c'est la vie (How it goes)
Tippe "Tschüss", c'est la vie (So läuft's)
Bye to bitches, brothers, and everyone in between
Tschüss zu Bitches, Brüdern und allen dazwischen
Why society imperial, peerin' in the gleam
Warum die Gesellschaft imperial, spähend in den Schimmer
Beams bounced around surroundin' chest
Strahlen, die herumspringen, umgeben die Brust
It's solid in the center, there's no key
Es ist fest in der Mitte, es gibt keinen Schlüssel
Yeah, you heard of me
Ja, du hast von mir gehört
Lock it, lock it
Schließ es ab, schließ es ab
Ain't no place to falter
Es gibt keinen Platz zum Zögern
I'm on acid water
Ich bin auf Säurewasser
I'm gon' take it farther
Ich werde es weiter treiben
Lock it down, bust it, bust it, oh
Schließ es ab, mach es kaputt, mach es kaputt, oh
Walk around the house
Geh im Haus herum
Topless, tongue out, yeah
Oben ohne, Zunge raus, ja
Followed Motto off to Colorado
Folgtest Motto nach Colorado
Got there popped a Hydro, hiked up Pike's Peak
Dort angekommen, eine Hydro eingeschmissen, Pike's Peak hochgewandert
We huff and puffin', thinner O2
Wir schnaufen und keuchen, dünnerer O2
Pack the blunt, we puff and ran off past the view
Pack den Blunt, wir ziehen und rennen an der Aussicht vorbei
Plush accommodations out the paracosm
Plüschige Unterkünfte außerhalb des Parakosmos
Hot tub poppin', Waterworld
Whirlpool am Knallen, Waterworld
We watchin' Kevin Costner
Wir schauen Kevin Costner
Consciousness expandin', spot me buyin' bigger mansions
Bewusstsein erweitert sich, sieh mich größere Villen kaufen
I-I cop then I copy bread, off the jet, man I just landed
Ich kaufe und kopiere Brot, aus dem Jet, Mann, ich bin gerade gelandet
I say ay, shut your upper shit hole
Ich sage, halt deine obere Scheißluke
Talkin' like you won the gold
Redest, als hättest du Gold gewonnen
Cappin' 'bout you with the goats
Gibst an, mit den Besten zu sein
Man ain't makin' vibes, just ride in the betters' stride Recyclin', glidin'
Mann, du machst keine Stimmung, fährst nur im Schritt der Besseren mit, recycelst, gleitest
He go for density, I prefer to diversify
Er steht auf Dichte, ich bevorzuge Vielfalt
And we gon' keep that intensity
Und wir werden diese Intensität beibehalten
Lap after lap it's tenacity
Runde um Runde, es ist Hartnäckigkeit
A lot of shit not what it meant to be
Vieles ist nicht so, wie es sein sollte
Strike up Dimitri, I'm tryna see
Zünd Dimitri an, ich will sehen
Feel the psilocin, clear my cognition
Fühle das Psilocin, kläre meine Wahrnehmung
Max it, vaster that's the vision, infinite
Maximiere es, weiter, das ist die Vision, unendlich
All these flashin' lights
All diese blinkenden Lichter
Guidin' me to better things
Führen mich zu besseren Dingen
Called and sent it back (Top importance)
Habe angerufen und es zurückgeschickt (Top-Priorität)
Packed the lab and dashed (Gone in 20)
Habe das Labor gepackt und bin abgehauen (Weg in 20)
Pull the plug, I jerk the rug, I crush the bug, and jump
Zieh den Stecker, ich reiße am Teppich, ich zerquetsche den Käfer und springe
Uh, yeah, woah, shit
Äh, ja, woah, scheiße
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Underrunnin'
Unterlaufen
Stack the math and run
Rechne zusammen und lauf
I slip the slab up into Supa Szak's pad
Ich schiebe die Platte in Supa Szaks Bude
I'm playin' synths, carvin' that block
Ich spiele Synths, schnitze diesen Block
And bendin' the bag, gas
Und biege die Tüte, Gas
Been bubblin' under the underground
Blubbert unter dem Untergrund
Found how I'm feelin'
Habe gefunden, wie ich mich fühle
I done put it up in the sound
Ich habe es in den Sound gesteckt
Puff it up, get airtime, then gon'
Puste es auf, bekomme Sendezeit, dann werde
Land on the other ground
Ich auf dem anderen Boden landen
Seek to get the psychedelics seepin' out my eyes
Versuche, die Psychedelika aus meinen Augen sickern zu lassen
Peekin' past what my perception would normally hide
Spähe über das hinaus, was meine Wahrnehmung normalerweise verbergen würde
Compression been emphasized, silence intensify, alphabet changin' size
Kompression wurde betont, Stille intensiviert, Alphabet verändert Größe
I seen that static come to life and language lose a light
Ich habe gesehen, wie diese Statik zum Leben erwacht und Sprache ein Licht verliert
Seizin' up the senses when the s's slide through
Die Sinne ergreifen, wenn die S's durchgleiten
You close up, the eyes
Du schließt die Augen
Visualizin' vivid lights
Visualisierst lebhafte Lichter
This endless love done give you life
Diese endlose Liebe hat dir Leben geschenkt
Under the might of Gods and angels, don't try to fight it
Unter der Macht von Göttern und Engeln, versuche nicht, dagegen anzukämpfen
Pressure mount then fade away in cyclic ways like moon is wax and wanin'
Druck baut sich auf und schwindet dann zyklisch, wie der Mond zu- und abnimmt
I don't do boxed in (Woah woah)
Ich mache nicht mit Boxen (Woah woah)
I'm spaced out
Ich bin abgedreht
Ain't on no race for clout, I wait in flames for light, my
Bin nicht auf der Jagd nach Ruhm, ich warte in Flammen auf Licht, mein
Head up in the sky, I'm caught up with the sight
Kopf im Himmel, ich bin gefangen vom Anblick
Time don't click, that clock ain't makin' much sense
Die Zeit tickt nicht, diese Uhr macht nicht viel Sinn
Poppin' them scripts like mints
Schmeiße die Rezepte wie Minzbonbons
Pockets were hollow, had lint
Taschen waren leer, hatten Fusseln
Flippin' the script, relentless
Drehe das Drehbuch um, unerbittlich
I devise a new dimension
Ich entwickle eine neue Dimension
Sit back, zip past, zonky zappin'
Lehn dich zurück, zisch vorbei, zonky zappend
Sip that Jack now Xealo zonin'
Schlürfe diesen Jack, jetzt ist Xealo am Zonen
Doin' Zazen, prayin' Zeus for rain
Mache Zazen, bete zu Zeus um Regen
And brain is makin' phasers, breakin' all them glow sticks
Und das Gehirn macht Phaser, zerbricht all diese Leuchtstäbe
Generatin' experiences, splay out the layers I
Erzeugt Erfahrungen, breitet die Schichten aus, die ich
Break down then blazin' up, bakin'
Dann abbaue und dann aufrauche, backe
Made-up food, tastin' buds
Erfundenes Essen, probiere Knospen
Hangin' on late, shed the weight, fake is stuck to ya
Hänge spät fest, verliere das Gewicht, Fälschung klebt an dir
Paper plate the way, brush off, keep that stick tucked
Pappteller den Weg, abwischen, halt den Stock versteckt
Layin' stakes, for the base, of an empire
Setze Pflöcke für die Basis eines Imperiums
Later, take on state buildin', politicians fakin'
Später, nimm den Staat ins Visier, Politiker täuschen
Fuckin' packin' statements get fired up, layin' turf then I pipe it up,
Verdammte, packende Aussagen werden gefeuert, lege Rasen aus, dann dreh ich auf,
I done ran down to wires now
Ich bin jetzt bis zu den Drähten runtergelaufen
Drugs behind the eyes
Drogen hinter den Augen
Sighin', sayin' I'm dumb as fuck
Seufze, sage, ich bin verdammt dumm
Holdin' back I was hidin' love
Hielt mich zurück, ich versteckte Liebe
I been chokin' up on myself
Ich habe an mir selbst gewürgt
Tye dye the sight and the vision is flight above
Färbe den Anblick batik und die Vision ist Flug darüber





Авторы: Alex Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.