Xhronos - El Babayaga - перевод текста песни на немецкий

El Babayaga - Xhronosперевод на немецкий




El Babayaga
Der Babayaga
No puedo creer que todavia a estas alturas aun no me la den
Ich kann nicht glauben, dass sie mir in dieser Phase immer noch nicht geben, was mir zusteht
Pero como estan tan reacios la mira de mi sniper va para todos
Aber weil sie so widerwillig sind, richtet sich das Visier meines Scharfschützengewehrs auf alle
Atentamente... El Babayaga
Mit freundlichen Grüßen... Der Babayaga
Ninguno me iguala soy el babayaga
Keiner kommt mir gleich, ich bin der Babayaga
El que la caga a mi me la paga
Wer Scheiße baut, wird dafür bezahlen
Cuando los deshaga con un par de balas
Wenn ich sie mit ein paar Kugeln erledige
Cubrire su cara como lady gaga
Werde ich ihre Gesichter bedecken wie Lady Gaga
Esos que tu halagas son una plaga
Die, die du lobst, sind eine Plage
Me empalaga su letra vaga
Ihre schwachen Texte widern mich an
Las rimas viajan en esta saga
Die Reime reisen in dieser Saga
Cuando lanzo dagas carreras se apagan
Wenn ich Dolche werfe, werden Karrieren ausgelöscht
Cada letra recalibro
Jeden Buchstaben kalibriere ich neu
Hasta que pierdan equilibrio
Bis sie das Gleichgewicht verlieren
Vine a matarlos con el libro
Ich bin gekommen, um sie mit dem Buch zu töten
De los versos con que escribo
Der Verse, mit denen ich schreibe
Ante nadie me cohibo
Vor niemandem bin ich gehemmt
A cualquiera lo derribo
Jeden kann ich niederstrecken
Sus canales los percibo
Ihre Kanäle nehme ich wahr
Y en ninguno me subscribo
Und keinen davon abonniere ich
Si quieres humo conmigo compra una mascara de gas
Wenn du Rauch mit mir willst, kauf dir eine Gasmaske
Un 16 de los mios te asfixiara y caeras
Ein 16er von mir wird dich ersticken und du wirst fallen
No coseras cada herida lirical que te cortara
Du wirst nicht jede lyrische Wunde nähen können, die ich dir zufüge
Lidiaras con el dolor de que mas nunca sonaras
Du wirst mit dem Schmerz kämpfen, dass du nie wieder gehört wirst
En mi cuarto de espejos observaran su realidad
In meinem Spiegelkabinett werden sie ihre Realität sehen
Me curo con ustedes como un añejo en la navidad
Ich heile mich mit euch wie ein alter Wein an Weihnachten
Tengo un lapiz inquieto que sufre hiperactividad
Ich habe einen unruhigen Stift, der unter Hyperaktivität leidet
Que deja marcas de cotejo en sus cuello de gravedad
Der Häkchen auf ihren Hälsen der Schwerkraft hinterlässt
Si quisieron entrar al museo preparensen pal fogoneo
Wenn ihr ins Museum wolltet, bereitet euch auf das Feuerwerk vor
Saco los palos y bateo yo los conecto asi sean roleos
Ich hole die Schläger raus und schlage zu, ich treffe sie, auch wenn es nur Rollenspiele sind
Dejo estos pitchers sin blanqueo por todas las bases los paseo
Ich lasse diese Pitcher ohne Shutout, ich führe sie über alle Bases
Ustedes son como un pareo si no tienen letra estan en cero
Ihr seid wie ein Pareo, ohne Text seid ihr bei Null
Cada temporada en la que empiezo a cazar no tiene fecha de comienzo
Jede Saison, in der ich zu jagen beginne, hat kein Anfangsdatum
Los veranos pueden ser que sean frios aunque el sol alla en el cielo permanezca bien Intenso
Die Sommer können kalt sein, auch wenn die Sonne am Himmel intensiv scheint
No me importa los rivales que me lleguen en decenas o centenas a cualquiera yo lo Venzo
Mir sind die Rivalen egal, die mir in Dutzenden oder Hunderten kommen, ich besiege jeden
Cada arma instale con un chipete de alzheimer que les borra a cada cual sus Pensamientos
Jede Waffe habe ich mit einem Alzheimer-Chip ausgestattet, der jedem seine Gedanken löscht
Doy vueltas en el Mustang, esperando acecharlos
Ich drehe Runden im Mustang und warte darauf, sie zu überfallen
Los que esten en mi contra, tendre que asesinarlos
Die, die gegen mich sind, muss ich ermorden
Los pego en la calle, y tendran que embrearlos
Ich erwische sie auf der Straße, und sie müssen fliehen.
Termino con sus cuentos, sin que puedan narrarlos
Ich beende ihre Geschichten, ohne dass sie sie erzählen können
Aqui nadie es intocable aun no he visto ni un ejemplo
Hier ist niemand unantastbar, ich habe noch kein Beispiel gesehen
Todo el mundo en esta tierra se encuentra a un piso del infierno
Jeder auf dieser Erde befindet sich eine Etage von der Hölle entfernt
Me acompaña una corta todas las noches cuando me duermo
Eine Kurzwaffe begleitet mich jede Nacht, wenn ich schlafe
Si la saco empieza a toser y no hay cura si te enfermo
Wenn ich sie raushole, fängt sie an zu husten, und es gibt keine Heilung, wenn ich dich krank mache
Me subo en el tren y en un vai ven los pongo a socorrer
Ich steige in den Zug und in einem Hin und Her bringe ich sie dazu, zu helfen
Impactos en su cien y ya no ven los tuve que barrer
Einschläge in ihre Schläfen und sie sehen nicht mehr, ich musste sie wegfegen
Yo tengo un eden por almacen que puedo acceder
Ich habe ein Eden als Lager, auf das ich zugreifen kann
El cual llamo belen di un amen y te hace ascender
Das ich Bethlehem nenne, sprich ein Amen und es lässt dich aufsteigen
Conmigo suben a niveles hacia nuevos re... tos
Mit mir steigen sie auf zu neuen Her...ausforderungen
Mis 9s cantan iguales como un due... to
Meine 9en singen gleich wie ein Due...tt
Al abrazarlas yo me encargo de el res... to
Wenn ich sie umarme, kümmere ich mich um den Res...t
Manejo los metales con flow de magne... to
Ich beherrsche die Metalle mit dem Flow von Magne...to
No quiero que me den su brazo a torcer, lo voy a romper
Ich will nicht, dass ihr mir euren Arm zum Verdrehen gebt, ich werde ihn brechen
No creo que ninguno a mi me pueda vencer, en esto van a perder
Ich glaube nicht, dass mich irgendjemand besiegen kann, darin werdet ihr verlieren
Jodiendo conmigo solo podran saber,
Wenn ihr euch mit mir anlegt, werdet ihr nur erfahren,
Como perecer
Wie man zugrunde geht
En un racimo de flores que no podran oler, ni veran crecer
In einem Strauß Blumen, den ihr nicht riechen könnt, noch wachsen seht
Con monedas de oro las cuentas voy a saldar
Mit Goldmünzen werde ich die Schulden begleichen
No necesito dedos para saber con quien contar
Ich brauche keine Finger, um zu wissen, auf wen ich zählen kann
Si les da espalda a alguien te aprende a apuñalar
Wenn du jemandem den Rücken kehrst, lernt er, dich zu erstechen
Como Will Smith y Jada Pinkett jamas me voy a dejar
Wie Will Smith und Jada Pinkett werde ich mich niemals unterkriegen lassen
Ya yo voy por mi quinto año mas crecio que luka
Ich bin jetzt in meinem fünften Jahr, größer gewachsen als Luka
Por si aun no me conocen dejen que me introduzca
Falls ihr mich noch nicht kennt, lasst mich mich vorstellen
Soy el que te empaqueta letras hacia nuevas rutas
Ich bin der, der dir Texte in neue Bahnen lenkt
Mi nombre es Xhronos con X y soy sendo hijo e puta
Mein Name ist Xhronos mit X und ich bin ein verdammter Hurensohn
Tengo mas barras que negros en la esclavitud
Ich habe mehr Bars als Schwarze in der Sklaverei
Con 30 y pico y me he bebido la fuente de juventud
Mit über 30 und ich habe den Jungbrunnen getrunken
Dejenme tranquilo... no me cambien el mood
Lasst mich in Ruhe... ändert nicht meine Stimmung
O dejare mas estrellas en el piso que el mismo hollywood
Oder ich lasse mehr Sterne auf dem Boden als ganz Hollywood
Cuando suena el click
Wenn es klickt
Ya ustedes saben que es John Wick
Wisst ihr schon, dass es John Wick ist
Mataron mi perro flow Michael Vick
Sie haben meinen Hund getötet, Flow Michael Vick
Tengo la movie siempre en Netflix
Ich habe den Film immer auf Netflix
Su tiempo se acaba y ya no oigo el tick
Ihre Zeit läuft ab und ich höre das Ticken nicht mehr
Tick, tick, tick
Tick, tick, tick
Yo los mato sin un sidekick
Ich töte sie ohne einen Sidekick
Kick, kick, kick
Kick, kick, kick
Cuando suena el click
Wenn es klickt
Ya ustedes saben que es John Wick
Wisst ihr schon, dass es John Wick ist
Mataron mi perro flow Michael Vick
Sie haben meinen Hund getötet, Flow Michael Vick
Tengo la movie siempre en Netflix
Ich habe den Film immer auf Netflix
Su tiempo se acaba y ya no oigo el tick
Ihre Zeit läuft ab und ich höre das Ticken nicht mehr
Tick, tick, tick
Tick, tick, tick
Yo los mato sin un sidekick
Ich töte sie ohne einen Sidekick
Kick, kick, kick
Kick, kick, kick
Hugh!
Hugh!
Querian sacarme el mostro
Ihr wolltet das Monster aus mir herausholen
Pues lo lograron cabrones
Nun, das habt ihr geschafft, ihr Mistkerle
Element Studios
Element Studios
Jahdyelo
Jahdyelo
Ya ustedes saben quien puñeta yo soy yo no voy a hablar mas
Ihr wisst schon, wer zum Teufel ich bin, ich werde nicht mehr reden





Авторы: Jorge Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.