Текст песни и перевод на немецкий Xizy feat. REDCLOUD - Никогда [prod. by REDCLOUD]
Никогда [prod. by REDCLOUD]
Niemals [prod. by REDCLOUD]
Никогда
не
вернётся,
никогда
не
вернётся
Wird
niemals
zurückkehren,
wird
niemals
zurückkehren
Запомни
эти
слова,
запомни
нас
Erinnere
dich
an
diese
Worte,
erinnere
dich
an
uns
Опять
закрываются
двери
Wieder
schließen
sich
die
Türen
Ты
знаешь,
она
никогда
не
вернётся
Du
weißt,
sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
И
все
те
моменты
в
твоей
голове
Und
all
diese
Momente
in
deinem
Kopf
Будто
бы
восходящее
солнце
Sind
wie
die
aufgehende
Sonne
Будто
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
Словно
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
Опять
закрываются
двери
Wieder
schließen
sich
die
Türen
Ты
знаешь,
она
никогда
не
вернётся
Du
weißt,
sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
И
все
те
моменты
в
твоей
голове
Und
all
diese
Momente
in
deinem
Kopf
Будто
бы
восходящее
солнце
Sind
wie
die
aufgehende
Sonne
Будто
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
Словно
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
У
тебя
не
будет
круче
парня,
давай
проверим
Du
wirst
keinen
besseren
Mann
finden,
lass
es
uns
testen
Ты
будешь
плакать,
и
я
это
почувствую
Du
wirst
weinen,
und
ich
werde
es
spüren
Твои
страдания
превратятся
для
меня
лишь
в
пустоту
Dein
Leiden
wird
für
mich
nur
zu
Leere
werden
Но
не
вернуть
что
было
Aber
was
war,
kann
man
nicht
zurückholen
Но
не
вернуть
что
было
Aber
was
war,
kann
man
nicht
zurückholen
Твой
выбор
и
приоритеты,
тебя
погубили
Deine
Wahl
und
deine
Prioritäten
haben
dich
ruiniert
Ты
не
смогла
со
мной
дойти
до
вершины
олимпа
Du
konntest
nicht
mit
mir
den
Gipfel
des
Olymps
erreichen
Это
твоя
самая
глупая
ошибка
в
жизни,
теперь
просто
прими
Das
ist
dein
dümmster
Fehler
im
Leben,
akzeptiere
es
jetzt
einfach
Я
поверил,
что
люблю
Ich
glaubte,
dass
ich
liebe
Теперь
сгораю
весь
в
этом
аду
Jetzt
verbrenne
ich
ganz
in
dieser
Hölle
Только
гореть
уже
на
самом
деле
нечему
Nur
gibt
es
eigentlich
nichts
mehr
zu
verbrennen
День
изо
дня
через
мысли
я
эти
летаю
Tag
für
Tag
fliege
ich
durch
diese
Gedanken
Просто
прими
между
нами
стена
Akzeptiere
einfach,
zwischen
uns
ist
eine
Mauer
То
что
внутри
я
закрыл
навсегда
Was
in
mir
ist,
habe
ich
für
immer
verschlossen
Эти
слова,
эти
слова
Diese
Worte,
diese
Worte
Тоже
закрыл
и
забыл
навсегда
Habe
ich
auch
verschlossen
und
für
immer
vergessen
Сотри
свои
слезы
прощай
Wisch
deine
Tränen
weg,
leb
wohl
А
я
скажу
себе
снова
Und
ich
sage
mir
wieder
Опять
закрываются
двери
Wieder
schließen
sich
die
Türen
Ты
знаешь,
она
никогда
не
вернётся
Du
weißt,
sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
Она
никогда
не
вернётся
Sie
wird
niemals
zurückkehren
И
все
те
моменты
в
твоей
голове
Und
all
diese
Momente
in
deinem
Kopf
Будто
бы
восходящее
солнце
Sind
wie
die
aufgehende
Sonne
Будто
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
Словно
восходящее
солнце
Wie
die
aufgehende
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пригородов роман, калугин иван
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.