XoXo Sofiyah - I Thought (Intro) - перевод текста песни на немецкий

I Thought (Intro) - XoXo Sofiyahперевод на немецкий




I Thought (Intro)
Ich dachte (Intro)
Aww man like
Aww Mann, ich meine
I know everybody got the thing
Ich weiß, jeder hat so sein Ding
To get away to take away the pain away
Um zu entkommen, um den Schmerz zu lindern
But not me I've been hurt
Aber ich nicht, ich wurde verletzt
I never really knew how to express my pain
Ich wusste nie wirklich, wie ich meinen Schmerz ausdrücken soll
To other people but
Vor anderen Leuten, aber
It's gonna be okay that's just can't me
Es wird schon okay sein, das bin einfach nicht ich
I'm da bloody emo child
Ich bin das verdammte Emo-Kind
If only you would know
Wenn du nur wüsstest
I thought I was gonna be the only one
Ich dachte, ich wäre die Einzige
I thought you was gon' have me son
Ich dachte, du würdest meinen Sohn bekommen
I thought this day would never come
Ich dachte, dieser Tag würde nie kommen
You gave it up bitch now its all a wrap
Du hast es aufgegeben, Schlampe, jetzt ist alles vorbei
My pride wont let me take you back
Mein Stolz lässt mich dich nicht zurücknehmen
Nothings left what's the point of looking back?
Nichts ist mehr übrig, was bringt es, zurückzublicken?
When your the reason why I'm always sad
Wenn du der Grund bist, warum ich immer traurig bin
Your the reason I cant feel no love
Du bist der Grund, warum ich keine Liebe fühlen kann
Your the reason no one I can trust
Du bist der Grund, warum ich niemandem vertrauen kann
I hold that shit in bae till I erupt
Ich halte das Scheißding fest, Liebling, bis ich ausbreche
Heart getting cold need to bundle up
Mein Herz wird kalt, ich muss mich warm anziehen
Soul start to burn when I blow the puff
Meine Seele fängt an zu brennen, wenn ich den Zug nehme
Mind start to trip when i'm on the drugs
Mein Verstand fängt an zu spinnen, wenn ich auf Drogen bin
Wrist start to buss when I had to enough
Mein Handgelenk fängt an zu bluten, wenn ich genug hatte
But that part I just had to cut
Aber diesen Teil musste ich einfach weglassen
Fuck in my chest i cant feel shit
Fick in meiner Brust, ich kann nichts fühlen
But i cant cry over no bitch
Aber ich kann nicht wegen eines Mannes weinen
Sell my soul let my friends switch
Verkaufe meine Seele, lass meine Freunde wechseln
Sacrifice everyone then
Opfere alle, dann
Let's all burn ashes again
Lass uns alle wieder zu Asche verbrennen
Cause we to live to die again
Denn wir leben, um wieder zu sterben
Kurt cobain just let me RIP
Kurt Cobain, lass mich einfach in Frieden ruhen
Destined for this life I live
Bestimmt für dieses Leben, das ich lebe
But when death call I answer back
Aber wenn der Tod ruft, antworte ich
I'm suicidal, I'm going bad
Ich bin selbstmordgefährdet, mir geht es schlecht
No turning back Where yo head at
Kein Zurück, wo ist dein Kopf
Its no sorrow You just had to go
Es ist kein Kummer, du musstest einfach gehen
If only you would know
Wenn du nur wüsstest
I thought I was gonna be the only one
Ich dachte, ich wäre die Einzige
I thought you was gon' have me son
Ich dachte, du würdest meinen Sohn bekommen
I thought this day would never come
Ich dachte, dieser Tag würde nie kommen
You gave it up bitch now its all a wrap
Du hast es aufgegeben, Schlampe, jetzt ist alles vorbei
My pride wont let me take you back
Mein Stolz lässt mich dich nicht zurücknehmen
Nothings left what's the point looking back?
Nichts ist mehr übrig, was bringt es zurückzublicken?
When your the reason why I'm always sad
Wenn du der Grund bist, warum ich immer traurig bin
Your the reason I cant feel no love
Du bist der Grund, warum ich keine Liebe fühlen kann
Your the reason no one I can trust
Du bist der Grund, warum ich niemandem vertrauen kann
I hold that shit in bae till I erupt
Ich halte das Scheißding fest, Liebling, bis ich ausbreche
Heart getting cold need to bundle up
Mein Herz wird kalt, ich muss mich warm anziehen
Soul start to burn when I blow the puff
Meine Seele fängt an zu brennen, wenn ich den Zug nehme
Mind start to trip when im on the drugs
Mein Verstand fängt an zu spinnen, wenn ich auf Drogen bin
Wrist start to buss when I had to enough
Mein Handgelenk fängt an zu bluten, wenn ich genug hatte
But that part i just had to cut
Aber diesen Teil musste ich einfach weglassen





Авторы: Andrew Smalls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.