Текст песни и перевод на немецкий Xvideo Token - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
te
pienso,
nena
Ich
denke
nur
an
dich,
Kleine
Yo
solo
te
extraño,
mi
amor
Ich
vermisse
dich
nur,
meine
Liebe
Tengo
tu
recuerdo
en
mi
cama
Ich
habe
deine
Erinnerung
in
meinem
Bett
Cuando
los
dos
nos
besamos,
nena
Als
wir
uns
beide
küssten,
Kleine
Nena,
yo
quise
estar
contigo
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Hey,
nena
yo
quise
estar
contigo
Hey,
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Me
pregunto
dónde
estás
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Me
pregunto
si
te
acordarás
Ich
frage
mich,
ob
du
dich
erinnern
wirst
De
los
besos
que
te
di
An
die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Si
lo
dejaste
todo
aquí
Ob
du
alles
hier
gelassen
hast
En
mi
cama
siento
tu
olor
In
meinem
Bett
spüre
ich
deinen
Duft
En
mi
cama
siento
tu
sabor
In
meinem
Bett
spüre
ich
deinen
Geschmack
Los
momentos
que
te
hice
sentir
Die
Momente,
die
ich
dich
fühlen
ließ
Cuando
estabas
junto
a
mí
Als
du
bei
mir
warst
Woh-oh,
junto
a
mí
Woh-oh,
bei
mir
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
No
supiste
valorar
todo
lo
que
yo
te
di
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
was
ich
dir
alles
gab
Yo
te
quise,
te
amé,
pero
te
fuiste
de
aquí
Ich
liebte
dich,
ich
verehrte
dich,
aber
du
bist
von
hier
gegangen
No
estoy
arrepentido
de
lo
que
yo
pasé
Ich
bereue
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Fui
el
primero
en
tu
vida
y
eso
lo
sabes
bien
Ich
war
der
Erste
in
deinem
Leben,
und
das
weißt
du
genau
Nena,
yo
quise
estar
contigo
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Hey,
nena,
yo
quise
estar
contigo
Hey,
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Hey,
te
olvidaré,
ye-yeah
Hey,
ich
werde
dich
vergessen,
ye-yeah
Te
olvidaré,
ye-yeah
Ich
werde
dich
vergessen,
ye-yeah
Te
dejaré,
ye-yeah
Ich
werde
dich
verlassen,
ye-yeah
Te
olvidaré,
ey
Ich
werde
dich
vergessen,
ey
Nena,
yo
quise
estar
contigo
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Hey,
nena,
yo
quise
estar
contigo
Hey,
Kleine,
ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Pero
tú
te
fuiste
de
mí,
hey
Aber
du
bist
von
mir
gegangen,
hey
Te
alejaste
todo
de
mí,
hey
Du
hast
dich
ganz
von
mir
entfernt,
hey
Me
pregunto
dónde
estás
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Me
pregunto
si
te
acordarás
Ich
frage
mich,
ob
du
dich
erinnern
wirst
De
los
besos
que
te
di
An
die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Si
lo
dejaste
todo
aquí
Ob
du
alles
hier
gelassen
hast
En
mi
cama
siento
tu
olor
In
meinem
Bett
spüre
ich
deinen
Duft
En
mi
cama
siento
tu
sabor
In
meinem
Bett
spüre
ich
deinen
Geschmack
Los
momentos
que
te
hice
sentir
Die
Momente,
die
ich
dich
fühlen
ließ
Cuando
estabas
junto
a
mí
Als
du
bei
mir
warst
Woh-oh,
junto
a
mí
Woh-oh,
bei
mir
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Woh,
woh,
woh,
sí,
yeah
Woh,
woh,
woh,
ja,
yeah
Junto
a
mí,
yeah
Bei
mir,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Banegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.