YADDAY - Одеяло - Sped Up - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий YADDAY - Одеяло - Sped Up




Одеяло - Sped Up
Decke - Sped Up
И пока любви нам мало
Und solange uns Liebe fehlt
Люблю эту суку за то, что остаётся сукой
Ich liebe diese Schlampe dafür, dass sie eine Schlampe bleibt
Если любить, то вредных, если замуж, то крутых
Wenn lieben, dann die Schwierigen, wenn heiraten, dann die Coolen
Хочешь остаться стервой? Окей, я буду грубым
Willst du eine Zicke bleiben? Okay, ich werde grob sein
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal
Ха, малость ебанутый
Ha, ein bisschen verrückt
Люблю эту суку за то, что остаётся сукой
Ich liebe diese Schlampe dafür, dass sie eine Schlampe bleibt
Если любить, то вредных, если замуж, то крутых
Wenn lieben, dann die Schwierigen, wenn heiraten, dann die Coolen
Хочешь остаться стервой? Окей, я буду грубым (я)
Willst du eine Zicke bleiben? Okay, ich werde grob sein (ich)
Не хочу меняться (ноу)
Ich will mich nicht ändern (nein)
Хочешь быть собой? Тогда заканчиваем ясли (да)
Willst du du selbst sein? Dann lass uns mit dem Kindergarten aufhören (ja)
Мои песни про любовь, а не про твоё блядство (факт)
Meine Lieder handeln von Liebe, nicht von deiner Schlamperei (Fakt)
Я не знаю, как до тебя можно достучаться не знаю)
Ich weiß nicht, wie ich dich erreichen kann (ich weiß es nicht)
Я не знаю, как до тебя можно достучаться (аё)
Ich weiß nicht, wie ich dich erreichen kann (hey)
Каждое "прощай" это плевок в спину
Jedes "Lebewohl" ist wie ein Stich in den Rücken
Ты забрала меня всего, оставив половину
Du hast mich ganz genommen und nur die Hälfte zurückgelassen
И если будем рядом, тогда будем нелюбимы
Und wenn wir zusammen sind, dann werden wir ungeliebt sein
Я прошу, не делай вид, что когда-то любила
Ich bitte dich, tu nicht so, als hättest du mich jemals geliebt
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal
Я видел, как ты таешь у всех подруг на глазах
Ich habe gesehen, wie du vor den Augen all deiner Freundinnen schmilzt
Я видел, как летаешь, пустив всё на тормоза
Ich habe gesehen, wie du fliegst, und alles auf die leichte Schulter nimmst
Забыла, о чём мечтаешь? Напомнит только слеза
Hast du vergessen, wovon du träumst? Nur eine Träne wird dich daran erinnern
Когда ты осознаешь, что нету пути назад
Wenn du erkennst, dass es keinen Weg zurück gibt
Если нету пути назад
Wenn es keinen Weg zurück gibt
Время жать нам по тормозам, где весь азарт?
Zeit, auf die Bremse zu treten, wo ist der ganze Nervenkitzel?
Это всё не про нас (это всё не про нас)
Das alles handelt nicht von uns (das alles handelt nicht von uns)
Этот мир тебе в тысячный раз подарил новый шанс
Diese Welt hat dir zum tausendsten Mal eine neue Chance gegeben
Я не позволю тебе проебать его в который раз
Ich werde nicht zulassen, dass du sie wieder vergeudest
Самый лучший момент он сейчас
Der beste Moment ist jetzt
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal
И пока любви нам мало, ко мне залезь в одеяло
Und solange uns Liebe fehlt, kriech zu mir unter die Decke
Чтобы не узнала мама, музыка играет с зала
Damit Mama es nicht erfährt, spielt Musik aus dem Saal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.