Текст песни и перевод на английский YADDAY - Тот самый миг
Тот самый миг
That Very Moment
А
может,
на
потом?
А
может
быть,
на
завтра?
Maybe
later?
Maybe
tomorrow?
А
может,
никогда?
А
может
быть,
и
впадлу?
Maybe
never?
Maybe
I
just
can't
be
bothered?
Идти
ради
мечты,
всё,
чем
горел
когда-то
To
chase
a
dream,
everything
I
once
burned
for
И
ты
уже
не
ты,
и,
вроде,
не
так
надо
And
I'm
not
me
anymore,
and
it
feels
like
it's
not
the
way
it
should
be
Какие
к
чёрту
цели?
Мне
бы
дожить
до
завтра
What
the
hell
are
goals?
I
just
want
to
make
it
to
tomorrow
Я
заперт
в
отношениях,
они
тянут
обратно
I'm
trapped
in
this
relationship,
it's
dragging
me
back
Какие
к
чёрту
планы?
Меня
держит
зарплата
What
the
hell
are
plans?
My
paycheck
keeps
me
here
И
снова
нет
времени,
чтобы
жить
как
мне
надо
And
again,
there's
no
time
to
live
the
way
I
want
Я
заебался
I'm
so
fucking
tired
Я
же
знаю,
что
может
быть
по-другому,
каждый
день
дарит
шансы
I
know
it
could
be
different,
every
day
brings
chances
Но
я
выберу
всё
то
же
самое,
а
как
хотелось
бы
съебаться
But
I'll
choose
the
same
old
thing,
even
though
I
really
want
to
get
the
hell
out
Я
застрял
в
своих
мыслях
и
в
этих
ёбанных
галлюцинациях
I'm
stuck
in
my
thoughts
and
these
fucking
hallucinations
Что
мне
подсовывают
шансы
That
keep
offering
me
chances
А
ведь
было
бы
намного
проще
жить
It
would
be
so
much
easier
to
live
Если
бы
не
знал,
что
мечты
сбываются
If
I
didn't
know
dreams
come
true
Ни
к
чему
бы
не
стремился
и
не
парился
I
wouldn't
strive
for
anything,
wouldn't
worry
Не
понимаю,
ведь
кому-то
это
нравится
I
don't
understand,
some
people
seem
to
like
it
that
way
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
I
love
freedom,
the
lights
are
burning
bright
there
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
I'm
running
towards
my
dream,
fuck
what
they
say
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
I
love
this
voice
that
tells
me
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
I
love
freedom,
the
lights
are
burning
bright
there
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
I'm
running
towards
my
dream,
fuck
what
they
say
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
I
love
this
voice
that
tells
me
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
В
этом
доме
так
много
людей,
но
знаешь
ты,
что
мне
пиздец
как
одиноко
There
are
so
many
people
in
this
house,
but
you
know
I'm
so
fucking
lonely
Я
не
готов
сегодня
заняться
этим
с
тобой,
прошу,
оденься
ради
бога
I'm
not
ready
to
do
this
with
you
tonight,
please,
for
God's
sake,
get
dressed
Ты
прыгаешь
в
автобус
и
слушаешь
Джонибоя,
и
легче
с
каждым
альбомом
You
jump
on
the
bus
and
listen
to
Joniboy,
and
it
gets
easier
with
each
album
И
легче
с
каждым
альбомом
And
it
gets
easier
with
each
album
И
я
не
предавал
друзей,
не
предавал
себя
And
I
never
betrayed
my
friends,
never
betrayed
myself
Ни
разу
не
пиздел,
глядя
в
её
глаза
Never
lied
looking
into
her
eyes
Я
верил
лишь
себе,
ни
слова
в
небеса
I
only
believed
in
myself,
not
a
word
to
the
heavens
Я
доказал
себе
всё,
что,
бля,
можно
доказать
I
proved
everything
to
myself
that
I
could
fucking
prove
Но
я
заебался,
и
я
знаю,
что
может
быть
по-другому
But
I'm
so
fucking
tired,
and
I
know
it
could
be
different
Каждый
день
даёт
шансы
Every
day
gives
chances
Я
готов
и
дальше
давить
на
газ,
и
сейчас
чисто
присел
отдышаться
I'm
ready
to
keep
pushing
on
the
gas,
I'm
just
taking
a
breather
right
now
Я
снова
в
своей
пиковой
форме,
и
кто
не
верил,
ты
пиздец
ошибался,
пиздец
ошибался
I'm
back
in
peak
form,
and
whoever
didn't
believe,
you
were
fucking
wrong,
fucking
wrong
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
I
love
freedom,
the
lights
are
burning
bright
there
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
I'm
running
towards
my
dream,
fuck
what
they
say
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
I
love
this
voice
that
tells
me
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
Я
люблю
свободу,
там
горят
огни
I
love
freedom,
the
lights
are
burning
bright
there
Я
бегу
к
мечте,
похуй,
что
скажут
они
I'm
running
towards
my
dream,
fuck
what
they
say
Люблю
этот
голос,
что
мне
говорит
I
love
this
voice
that
tells
me
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
Сейчас
тот
самый
миг
This
is
that
very
moment
Сейчас
тот
самый
миг
This
is
that
very
moment
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
В
моей
голове
— сейчас
тот
самый
миг
In
my
head
— this
is
that
very
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузнецов вадим юрьевич | левкин никита евгеньевич | василенко денис олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.