YD - Free Me - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий YD - Free Me




Free Me
Befreie Mich
I don't want to hold your gaze.
Ich will deinen Blick nicht halten.
I'm scared what I might see there.
Ich habe Angst, was ich dort sehen könnte.
Found myself locked in this place.
Fand mich selbst an diesem Ort gefangen.
And I'm a buring fire.
Und ich bin ein brennendes Feuer.
Peace may come.
Frieden mag kommen.
I hope it won't take long.
Ich hoffe, es dauert nicht lange.
Just a faith I cannot see.
Nur ein Glaube, den ich nicht sehen kann.
Bring me home.
Bring mich nach Hause.
I'm in here all alone.
Ich bin hier ganz allein.
Just me and my melody.
Nur ich und meine Melodie.
So free me.
Also befreie mich.
Oh, free me.
Oh, befreie mich.
From this pain I've been running from.
Von diesem Schmerz, vor dem ich weggelaufen bin.
I'm tired and free falling.
Ich bin müde und falle frei.
Free me.
Befreie mich.
Oh, free me.
Oh, befreie mich.
From this shame I've been running from.
Von dieser Schande, vor der ich weggelaufen bin.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.
I don't have any way back down.
Ich habe keinen Weg zurück nach unten.
I'm stepping even further.
Ich gehe noch weiter.
Take my hand and turn me around.
Nimm meine Hand und dreh mich um.
I'm listening to myself.
Ich höre auf mich selbst.
Oh, peace may come.
Oh, Frieden mag kommen.
I hope it won't take long.
Ich hoffe, es dauert nicht lange.
Just a faith I cannot see.
Nur ein Glaube, den ich nicht sehen kann.
Oh, bring me home.
Oh, bring mich nach Hause.
I'm in here all alone.
Ich bin hier ganz allein.
Just me and my melody.
Nur ich und meine Melodie.
So free me.
Also befreie mich.
Oh, free me.
Oh, befreie mich.
From this pain I've been running from.
Von diesem Schmerz, vor dem ich weggelaufen bin.
I'm tired and free falling.
Ich bin müde und falle frei.
Free me.
Befreie mich.
Oh, free me.
Oh, befreie mich.
From this shame I've been running from.
Von dieser Schande, vor der ich weggelaufen bin.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.
I'm calling you.
Ich rufe nach dir.
And though I can't undo.
Und obwohl ich nicht rückgängig machen kann.
All the things I put you through.
All die Dinge, die ich dir angetan habe.
And I can't take your hand.
Und ich kann deine Hand nicht nehmen.
Admit that I don't have a back.
Gebe zu, dass ich keinen Rückhalt habe.
Only you.
Nur dich.
Free me, free me.
Befreie mich, befreie mich.
From this pain I've been running from.
Von diesem Schmerz, vor dem ich weggelaufen bin.
I'm tired and free falling.
Ich bin müde und falle frei.
Free me, free me.
Befreie mich, befreie mich.
From this shame I've been running form.
Von dieser Schande, vor der ich weggelaufen bin.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.
Free me.
Befreie mich.
I'm lost and I am calling.
Ich bin verloren und ich rufe.
Free me, free me.
Befreie mich, befreie mich.
Form this shame I've been tunning from.
Von dieser Schande, vor der ich weggelaufen bin.
I'm lost and I am calling you.
Ich bin verloren und rufe nach dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.