Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
soldi
in
tasca
tutti
da
stirare
First
money
in
my
pocket,
all
money
to
iron
Ma
adesso
c'ho
sbatti
di
fatture
e
cose
But
now
I
have
to
deal
with
invoices
and
stuff
Camicetta
slacciata
sulla
playa
Unbuttoned
blouse
on
the
beach
C'ho
un
bicchiere
in
mano
e
nell'altra
l'ammazzo
I
have
a
glass
in
one
hand
and
a
cigarette
in
the
other
Se
c'hai
bisogno
fra
passa
giù
in
piazza
If
you
need
something,
come
down
to
the
square
Fagli
il
mio
nome
che
ti
fanno
in
prezzo
Give
them
my
name
and
they'll
give
you
a
discount
Il
tuo
pusher
del
cazzo
si
pompa
il
mio
pezzo
Your
damn
pusher
is
pumping
my
track
Tipa
skinny
addosso
tra
poco
si
spezza
Girl,
skinny
clothes
on,
they're
gonna
rip
soon
Ue,
ue,
maman
Hey,
hey,
Mama
Corro
nel
blocco,
tagliamo
la
city
col
taglio
di
Benzema
I
run
in
the
block,
we
cut
through
the
city
like
Benzema
Problemi
grandi
da
sola
qua
sotto,
ma
sei
ancora
piccola
Big
problems
downstairs
on
my
own,
but
you're
still
little
Resto
ancora
in
strada
con
chi
fa
bastare
solo
qualche
briciola
I
stay
on
the
street
with
those
who
make
do
with
just
a
few
crumbs
Alle
ville
sull'isola
At
the
villas
on
the
island
Tracolla
Prada
sto
con
lei
che
sa
di
dawee
Prada
crossbody,
I'm
with
her
who
smells
like
dawee
Vestiti
male,
non
entriamo
dentro
al
club
Bad
clothes,
they
won't
let
us
in
to
the
club
Tranne
le
siga,
baby,
non
so
cosa
darti
Except
for
the
smokes,
baby,
I
don't
know
what
to
give
you
E
per
'sta
mula
non
ci
dormo,
c'ho
il
jet
lag
And
I
don't
sleep
for
this
mule,
I
have
jet
lag
E
l'auto
sbanda
la,
la,
la,
la,
la
And
the
car
swerves
la,
la,
la,
la,
la
Guido
col
culo
a
terra,
il
mezzo
fa
la
scintilla
I
drive
with
my
ass
on
the
ground,
the
car
sparks
Il
tipo
parla
la,
la,
la,
la,
la
The
guy
talks
la,
la,
la,
la,
la
Giuro
non
lo
sento
col
rumore
di
'sta
Benz
I
swear
I
can't
hear
him
with
the
sound
of
this
Benz
Oh
mamma
mia,
jet
ski,
Canarie,
due-tre
topless
Oh
my
goodness,
jet
ski,
Canary
Islands,
two-three
topless
Sulla
playa
voglio
un
Lamborghini
Murcielago
On
the
beach
I
want
a
Lamborghini
Murcielago
Con
la
famiglia
catenina
d'oro
bianco
With
the
family
white
gold
chain
Zona
est,
sud
Milano
East
zone,
south
of
Milan
Fumo
Gas,
Santeria,
Coco
Chanel
I
smoke
Gas,
Santeria,
Coco
Chanel
Oh,
Maria,
vado
fuori
per
la
sua
gamba
Oh,
Maria,
I
go
out
for
her
leg
Non
so
di
che
cosa
parla
ma
finiremo
in
hotel
I
don't
know
what
she's
talking
about
but
we'll
end
up
in
a
hotel
Ma
non
sei
della
fam
neanche
se
rubi
il
cuore
a
un
frero
But
you're
not
in
the
family
even
if
you
steal
a
brother's
heart
Non
lo
vedi
come
è
il
vetro
del
finestrino
di
'sta
Benz
Can't
you
see
what
the
window
of
this
Benz
is
like
Di
'sta
Benz,
di
'sta
baby
Of
this
Benz,
of
this
baby
Cuore
freddo
di
marmo,
ora
dentro
c'ho
le
crepe
Cold
marble
heart,
now
I
have
cracks
inside
Mi
scrive
dopo
il
Pepe
She
texts
me
after
the
Pepe
3K
tutti
cash,
è
tutta
mia
per
il
weekend
3K
all
in
cash,
she's
all
mine
for
the
weekend
Li
faccio
e
torno
in
sportback
I
make
them
and
go
back
in
a
sportback
E
con
lei
sport
drive,
alzo
sabbia
per
strada
And
with
her
sport
drive,
I
kick
up
sand
on
the
street
Dalle
manette
ai
bracciali,
la
police
che
li
indaga
From
handcuffs
to
bracelets,
the
police
are
investigating
Ho
lei
e
l'amica
in
FaceTime:
"Molla
la
street
che
ti
mangia"
I
have
her
and
her
friend
on
FaceTime:
"Get
out
of
the
street,
it's
killing
you"
Ora
sorrido,
no
lies,
questa
dawee
mi
calma
Now
I'm
smiling,
no
lies,
this
dawee
calms
me
down
E
l'auto
sbanda
la,
la,
la,
la,
la
And
the
car
swerves
la,
la,
la,
la,
la
Guido
col
culo
a
terra,
il
mezzo
fa
la
scintilla
I
drive
with
my
ass
on
the
ground,
the
car
sparks
Il
tipo
parla
la,
la,
la,
la,
la
The
guy
talks
la,
la,
la,
la,
la
Giuro
non
lo
sento
col
rumore
di
'sta
Benz
I
swear
I
can't
hear
him
with
the
sound
of
this
Benz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Cattolico, Federico Pepe, Edoardo Borsani
Альбом
RETINA
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.