Текст песни и перевод на немецкий YS - Fall Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
fall
back
for
a
lil
min
Ich
musste
mich
für
'nen
Moment
zurückziehen
Just
to
see
who
was
really
with
me
Nur
um
zu
sehen,
wer
wirklich
zu
mir
hält
If
I
love
yo
ass
ain't
nothing
I
won't
do
you
can
have
my
kidney
Wenn
ich
dich
liebe,
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
du
kannst
meine
Niere
haben
I
was
fucked
up
Mir
ging's
beschissen
They
ain't
even
give
me
a
hand
Sie
haben
mir
nicht
mal
geholfen
Throw
me
a
penny
Mir
nicht
mal
einen
Penny
gegeben
I
don't
want
to
shake
yo
hand
Ich
will
dir
nicht
die
Hand
schütteln
I
don't
want
no
dap
because
I
ain't
friendly
Ich
will
keinen
Handschlag,
weil
ich
nicht
freundlich
bin
When
that
shit
was
goin
on
Als
die
Scheiße
abging
In
them
streets
you
turned
yo
back
against
Auf
der
Straße
hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
An
this
the
same
nigga
I
use
to
ride
with
Und
das
ist
derselbe
Typ,
mit
dem
ich
immer
unterwegs
war
I'm
talking
bout
we
packing
fifty's
Ich
rede
davon,
dass
wir
Fünfziger
dabei
hatten
We
on
that
road
an
it's
risky
Wir
sind
unterwegs
und
es
ist
riskant
Feds
behind
the
whip
Cops
hinter
uns
An
it's
tricky
Und
es
ist
heikel
I
don't
fuck
with
none
of
these
niggas
Ich
hab'
mit
keinem
dieser
Typen
was
zu
tun
Feel
something
wrong
this
shit
fishy
Fühl'
mich
komisch,
die
Sache
ist
faul
I
don't
fuck
with
none
of
these
niggas
Ich
hab'
mit
keinem
dieser
Typen
was
zu
tun
You
ain't
my
thug
nigga
Du
bist
nicht
mein
Kumpel
We
ain't
blood
Wir
sind
nicht
verwandt
When
them
boys
came
Als
die
Jungs
kamen
An
they
slid
on
us
you
ain't
even
throw
no
slug
Und
auf
uns
losgingen,
hast
du
nicht
mal
'ne
Kugel
abgefeuert
I
been
going
thru
a
lot
of
shit
Ich
hab'
viel
Scheiße
durchgemacht
I
don't
want
to
talk
cope
with
my
drugs
Ich
will
nicht
reden,
betäube
mich
mit
Drogen
Yeah
it's
all
good
an
it's
all
love
Ja,
alles
gut
und
alles
Liebe
I
ain't
the
type
to
hold
no
grudge
Ich
bin
nicht
nachtragend
Ima
stand
up
nigga
man
up
nigga
Ich
bin
ein
aufrechter
Typ,
stehe
meinen
Mann
Gotta
make
sure
the
fam
up
nigga
Muss
sicherstellen,
dass
es
der
Familie
gut
geht
I
was
in
the
kitchen
chopper
on
the
counter
Ich
war
in
der
Küche,
die
Knarre
auf
der
Theke
We
was
wrapping
rubber
bands
up
nigga
Wir
haben
Gummibänder
drumgewickelt,
Alter
You
was
in
the
house
you
was
soft
Du
warst
im
Haus,
du
warst
weich
I
was
outside
with
a
thirty
eight
Ich
war
draußen
mit
'ner
Achtunddreißiger
Ducking
the
law
Hab'
mich
vor
dem
Gesetz
geduckt
You
speaking
on
shit
you
saw
Du
redest
über
Scheiße,
die
du
gesehen
hast
I
caught
a
body
and
nobody
knew
it
was
caught
Ich
hab'
jemanden
umgelegt
und
niemand
wusste
davon
You
told
on
your
self
that's
yo
fault
Du
hast
dich
selbst
verraten,
deine
Schuld
My
lawyer
like
Floyd
with
them
cases
Mein
Anwalt
ist
wie
Floyd
mit
den
Fällen
Ain't
taking
no
loss
Verliert
nie
I'm
paying
the
cost
Ich
zahl'
den
Preis
What's
a
price
to
a
boss
Was
kostet
einen
Boss
schon
was?
I'm
knocking
him
off
Ich
schalte
ihn
aus
This
all
I
was
taught
Das
ist
alles,
was
mir
beigebracht
wurde
This
all
that
I
seen
Das
ist
alles,
was
ich
gesehen
habe
It's
blood
on
the
scene
Blut
ist
auf
dem
Boden
It's
blood
on
my
jeans
Blut
ist
auf
meiner
Jeans
This
shit
all
in
my
genes
Das
ist
alles
in
meinen
Genen
This
shit
all
in
my
veins
Das
ist
alles
in
meinen
Adern
I'm
going
insane
Ich
werde
verrückt
Oh
he
all
in
the
picture
knock
him
right
out
the
frame
Oh,
er
ist
auf
dem
Bild,
hau'
ihn
aus
dem
Rahmen
He
live
from
the
shots
Er
überlebt
die
Schüsse
He
ain't
walking
the
same
Er
läuft
nicht
mehr
wie
vorher
He
gone
need
him
a
cane
Er
wird
'nen
Stock
brauchen
He
do
it
for
fame
Er
tut
es
für
Ruhm
I
do
it
for
gang
Ich
tu's
für
die
Gang
You
know
we
not
the
same
Du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I'll
die
for
my
name
Ich
sterbe
für
meinen
Namen
An
it's
all
bout
respect
so
don't
die
for
a
chain
Und
es
geht
um
Respekt,
also
stirb
nicht
für
'ne
Kette
You
ever
seen
flames
Hast
du
jemals
Flammen
gesehen
Fly
out
that
chopper
Die
aus
der
Knarre
kommen?
That
shit
a
stop
you
Das
wird
dich
stoppen
I'm
one
of
them
ones
Ich
bin
einer
von
denen
I'm
not
an
imposter
Ich
bin
kein
Hochstapler
I'm
at
the
round
table
eating
lobster
Ich
sitze
am
runden
Tisch
und
esse
Hummer
Came
along
way
from
back
in
the
day
Hab'
einen
langen
Weg
hinter
mir,
seit
damals
I'm
slanging
that
metal
yeah
I
use
to
pop
it
Ich
hab'
mit
dem
Eisen
rumgefuchtelt,
ja,
ich
hab's
früher
abgefeuert
I
send
a
hit
my
niggas
gone
blitz
Ich
schicke
'nen
Hit,
meine
Jungs
überfallen
dich
They
run
up
on
you
turn
yo
shit
to
pasta
Sie
rennen
auf
dich
zu,
verwandeln
dich
in
Pasta
That's
what
then
bands
do
Das
machen
die
Scheine
We
can
put
another
dub
in
Wir
können
noch
einen
drauflegen
An
get
his
mans
too
Und
seinen
Kumpel
auch
kriegen
Everybody
round
me
tote
sticks
Jeder
um
mich
herum
trägt
Waffen
like
they
bamboo
als
wären
sie
aus
Bambus
We
ain't
trolling
on
the
net
with
niggas
that's
what
fans
do
Wir
trollen
nicht
im
Netz
mit
Typen,
das
machen
Fans
I
had
to
fall
back
for
a
lil
min
Ich
musste
mich
für
'nen
Moment
zurückziehen
Just
to
see
who
was
really
with
me
Nur
um
zu
sehen,
wer
wirklich
zu
mir
hält
If
I
love
yo
ass
ain't
nothing
I
won't
do
you
can
have
my
kidney
Wenn
ich
dich
liebe,
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
du
kannst
meine
Niere
haben
I
was
fucked
up
Mir
ging's
beschissen
They
ain't
even
give
me
a
hand
Sie
haben
mir
nicht
mal
geholfen
Throw
me
a
penny
Mir
nicht
mal
einen
Penny
gegeben
I
don't
want
to
shake
yo
hand
Ich
will
dir
nicht
die
Hand
schütteln
I
don't
want
no
dap
because
I
ain't
friendly
Ich
will
keinen
Handschlag,
weil
ich
nicht
freundlich
bin
When
that
shit
was
goin
on
Als
die
Scheiße
abging
In
them
streets
you
turned
yo
back
against
Auf
der
Straße
hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt
An
this
the
same
nigga
I
use
to
ride
with
Und
das
ist
derselbe
Typ,
mit
dem
ich
immer
unterwegs
war
I'm
talking
bout
we
packing
fifty's
Ich
rede
davon,
dass
wir
Fünfziger
dabei
hatten
We
on
that
road
an
it's
risky
Wir
sind
unterwegs
und
es
ist
riskant
Feds
behind
the
whip
Cops
hinter
uns
An
it's
tricky
Und
es
ist
heikel
I
don't
fuck
with
none
of
these
niggas
Ich
hab'
mit
keinem
dieser
Typen
was
zu
tun
Feel
something
wrong
this
shit
fishy
Fühl'
mich
komisch,
die
Sache
ist
faul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.