YUTA - 貓 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий YUTA - 貓




Katze
你是世上最難隨便接近的小皇帝
Du bist die kleine Kaiserin, der man sich am schwersten nähert.
未太關心當世各大時事而蜷縮身體
Du kümmerst dich nicht um die großen Weltgeschehnisse, sondern rollst dich zusammen.
對着最微細塵球 偏愛視察最仔細
Du liebst es, die kleinsten Staubkörner genau zu untersuchen.
明白你獨特脾性是冷感 帶一點燥底
Ich verstehe, dass dein einzigartiges Temperament kalt ist, mit einer Prise Gereiztheit.
坊間一般批判你行為
Die Leute kritisieren oft dein Verhalten,
「不合作」「自我到底」
sagen, du seist „unkooperativ“ und „egoistisch“.
難道我被虐狂
Bin ich etwa masochistisch?
我是覺得是你的優點與矝貴
Ich finde, das sind deine Vorzüge und deine Vornehmheit.
願你可給我機會高攀你這隻貓
Ich wünschte, du würdest mir die Chance geben, dich zu erobern, meine Katze.
上班到天也黑 給予你温飽
Ich arbeite bis zum Himmelsschwarz, um dich zu ernähren.
你沒緣沒由地突然鬧情緒
Wenn du ohne Grund schlechte Laune hast,
就坐低靜靜待在旁被你鬧
setze ich mich still hin und lasse mich von dir anschreien.
主子喜歡碰跌東西
Du, meine Herrin, liebst es, Dinge herunterzustoßen,
罪與罰也等奴才頂包
und ich, dein Diener, nehme die Schuld und Strafe auf mich.
就算街坊都驚你
Auch wenn die ganze Nachbarschaft Angst vor dir hat,
但我的手只拖你的爪
halte ich nur deine Pfote.
人間太失禮 沾污你的細胞
Die Menschenwelt ist zu unhöflich und beschmutzt deine Zellen.
聽到你呼救聲即向你奔跑
Wenn ich dich um Hilfe rufen höre, renne ich sofort zu dir.
當需要消失 任由你離去
Wenn du verschwinden musst, lasse ich dich gehen.
學會尊重獨樂樂才是禮貌
Ich habe gelernt, dass Respekt vor deinem Alleinsein die wahre Höflichkeit ist.
一堆冷打結要解開
Ein Haufen kalter Knoten muss entwirrt werden.
未有辦法? 等奴才思考
Keine Lösung? Dein Diener wird darüber nachdenken.
就算得不到寵愛
Auch wenn ich keine Zuneigung bekomme,
願意伸出手等你有日會咬
strecke ich meine Hand aus und warte darauf, dass du eines Tages zubeißt.
欣賞孤高的你能做自己
Ich bewundere deine Erhabenheit, du selbst sein zu können.
別要做隔壁那些得意仔
Sei nicht wie die niedlichen Kätzchen nebenan.
寧願你沒微笑沒情趣沒社交
Ich ziehe es vor, wenn du nicht lächelst, keinen Spaß verstehst und keine sozialen Kontakte hast.
在你的紙箱裏趴低
Liege einfach in deinem Karton.
願你可給我機會高攀你這隻貓
Ich wünschte, du würdest mir die Chance geben, dich zu erobern, meine Katze.
上班到天也黑 給予你温飽
Ich arbeite bis zum Himmelsschwarz, um dich zu ernähren.
你沒緣沒由地突然鬧情緒
Wenn du ohne Grund schlechte Laune hast,
就坐低靜靜待在旁被你鬧
setze ich mich still hin und lasse mich von dir anschreien.
主子喜歡碰跌東西
Du, meine Herrin, liebst es, Dinge herunterzustoßen,
罪與罰也等奴才頂包
und ich, dein Diener, nehme die Schuld und Strafe auf mich.
就算街坊都驚你
Auch wenn die ganze Nachbarschaft Angst vor dir hat,
但我的手只拖你的爪
halte ich nur deine Pfote.
人間太失禮 沾污你的細胞
Die Menschenwelt ist zu unhöflich und beschmutzt deine Zellen.
聽到你呼救聲即向你奔跑
Wenn ich dich um Hilfe rufen höre, renne ich sofort zu dir.
當需要消失 任由你離去
Wenn du verschwinden musst, lasse ich dich gehen.
學會尊重獨樂樂才是禮貌
Ich habe gelernt, dass Respekt vor deinem Alleinsein die wahre Höflichkeit ist.
一堆冷打結要解開
Ein Haufen kalter Knoten muss entwirrt werden.
未有辦法? 等奴才思考
Keine Lösung? Dein Diener wird darüber nachdenken.
就算得不到寵愛
Auch wenn ich keine Zuneigung bekomme,
願意伸出手等你有日會咬
strecke ich meine Hand aus und warte darauf, dass du eines Tages zubeißt.
自我一點很好
Es ist gut, ein bisschen egoistisch zu sein.
要吃得飽 肆意睡懶覺
Du sollst dich satt essen und faul herumliegen.





Авторы: Ri Xi Lin, Zhong Xi Zhao

YUTA - 貓 - Single
Альбом
貓 - Single
дата релиза
26-09-2024

1

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.