YVN Legazy - prove it - перевод текста песни на немецкий

prove it - YVN Legazyперевод на немецкий




prove it
Beweis es
Tell em excuse me
Sag ihnen, entschuldige mich
Cause they never jackin the movement
Weil sie die Bewegung nie verstehen
They finding my hustle amusing
Sie finden meine Anstrengung amüsant
The fake love what made me so ruthless
Die falsche Liebe hat mich so rücksichtslos gemacht
Them hungry nights what made me do this
Die hungrigen Nächte haben mich dazu gebracht
Don't listen to stories or rumors
Höre nicht auf Geschichten oder Gerüchte
I'm chosen I know I could do this
Ich bin auserwählt, ich weiß, ich kann das schaffen
I'm chosen I just gotta prove it
Ich bin auserwählt, ich muss es nur beweisen
Only a matter of time till we take off and blow up
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir abheben und explodieren
Been doing this shit from the basement no shortcut
Habe das alles aus dem Keller gemacht, keine Abkürzung
They don't even show love
Sie zeigen nicht mal Liebe
They wait till you popping
Sie warten, bis du erfolgreich bist
Then bitches start flockin
Dann fangen die Schlampen an zu schwärmen
They magically show up
Sie tauchen auf magische Weise auf
But they can't get nothing from me
Aber sie können nichts von mir bekommen
Always hustle stack & spend like a G
Immer am Arbeiten, Stapeln & Ausgeben wie ein G
Momma worried know she praying for me
Mama macht sich Sorgen, weiß, dass sie für mich betet
Far away, but she know what goes on in these streets like
Weit weg, aber sie weiß, was auf diesen Straßen vor sich geht, so wie
Yeah, the hustle be real
Ja, der Hustle ist echt
Niggas is out for the hunt so they grippin the steel
Niggas sind auf der Jagd, also greifen sie zum Stahl
That was his mans they was chill
Das war sein Kumpel, sie waren entspannt
But it's beef over pussy
Aber es gibt Streit wegen einer Frau
So now they both out for the kill
Also sind jetzt beide auf der Jagd nach dem Kill
My momma like "David forreal
Meine Mama sagt: "David, im Ernst
You gotta stay focused
Du musst konzentriert bleiben
I know you got goals to fulfill"
Ich weiß, du hast Ziele zu erfüllen"
So till then I'm gon grind till I get it
Also bis dahin werde ich grinden, bis ich es schaffe
No matter the pressure, this shit is only for the real
Egal unter welchem Druck, das hier ist nur für die Echten
Tell em excuse me
Sag ihnen, entschuldige mich
Cause they never jackin the movement
Weil sie die Bewegung nie verstehen
They finding my hustle amusing
Sie finden meine Anstrengung amüsant
The fake love what made me so ruthless
Die falsche Liebe hat mich so rücksichtslos gemacht
Them hungry nights what made me do this
Die hungrigen Nächte haben mich dazu gebracht
Don't listen to stories or rumors
Höre nicht auf Geschichten oder Gerüchte
I'm chosen I know I could do this
Ich bin auserwählt, ich weiß, ich kann das schaffen
I'm chosen I just gotta prove it
Ich bin auserwählt, ich muss es nur beweisen
Make the beat, & I kill it with every verse
Mach den Beat, & ich töte ihn mit jeder Strophe
Can't explain how I do it, but i'm so in tune
Kann nicht erklären, wie ich es mache, aber ich bin so im Einklang
And i'm nice wit the shit so I make it work
Und ich bin gut darin, also bringe ich es zum Laufen
And I made my decision and i'm sticking to it
Und ich habe meine Entscheidung getroffen und ich bleibe dabei
Cause we really built this shit from the dirt
Weil wir das hier wirklich aus dem Dreck aufgebaut haben
Always stick to my brothers we know our worth
Halte immer zu meinen Brüdern, wir kennen unseren Wert
Told em that we gon make it I keep my word
Habe ihnen gesagt, dass wir es schaffen werden, ich halte mein Wort
(Told em that we gon make it I keep my word)
(Habe ihnen gesagt, dass wir es schaffen werden, ich halte mein Wort)
Now I'm just chasing these bands
Jetzt jage ich nur diesen Scheinen hinterher
I feel like the man
Ich fühle mich wie der Mann
I do it all on my own
Ich mache das alles alleine
Member way back I was down
Erinnere mich, wie ich am Boden war
You ain't lend a hand
Du hast mir nicht geholfen
Please do not call up my phone
Bitte ruf mich nicht an
My phone on do not disturb
Mein Telefon ist auf "Nicht stören"
Bitch you a bird
Schlampe, du bist ein Vogel
Don't call me I'm all in my zone
Ruf mich nicht an, ich bin voll in meiner Zone
Yeah I gotta shine
Ja, ich muss glänzen
You know that I'm one of a kind
Du weißt, dass ich einzigartig bin
All of you niggas some clones
Ihr Niggas seid alle nur Klone
Tell em excuse me
Sag ihnen, entschuldige mich
Cause they never jackin the movement
Weil sie die Bewegung nie verstehen
They finding my hustle amusing
Sie finden meine Anstrengung amüsant
The fake love what made me so ruthless
Die falsche Liebe hat mich so rücksichtslos gemacht
Them hungry nights what made me do this
Die hungrigen Nächte haben mich dazu gebracht
Don't listen to stories or rumors
Höre nicht auf Geschichten oder Gerüchte
I'm chosen I know I could do this
Ich bin auserwählt, ich weiß, ich kann das schaffen
I'm chosen I just gotta prove it
Ich bin auserwählt, ich muss es nur beweisen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.