Текст песни и перевод на немецкий Ya Levis - L'amour change le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour change le monde
Liebe verändert die Welt
Génocide,
drame
et
guerre
ont
meurtri
l'amour
Völkermord,
Leid
und
Krieg
haben
die
Liebe
verletzt
N'éteignez
pas
vos
cœurs
malgré
vos
peines
Verschließt
eure
Herzen
nicht,
trotz
eurer
Schmerzen
Même
dans
l'malheur,
je
veux
croire
que
l'amour
est
la
clé
de
tout
Selbst
im
Unglück
will
ich
glauben,
dass
die
Liebe
der
Schlüssel
zu
allem
ist
100
fois
plus
fort
que
toute
cette
haine,
love
change
the
world
100
Mal
stärker
als
all
dieser
Hass,
Liebe
verändert
die
Welt
Est-on
capable
d'aimer
plus
fort
pour
l'avenir
de
l'humanité?
Sind
wir
fähig,
stärker
zu
lieben,
für
die
Zukunft
der
Menschheit?
100
fois
plus
fort
que
toute
cette
haine,
love
change
the
world
100
Mal
stärker
als
all
dieser
Hass,
Liebe
verändert
die
Welt
L'amour
peut
tout
changer,
dissiper
le
mauvais
temps
Liebe
kann
alles
verändern,
das
schlechte
Wetter
vertreiben
Mais
l'amour
peut
tout
changer,
pacifier
les
cœurs
du
monde
Aber
Liebe
kann
alles
verändern,
die
Herzen
der
Welt
befrieden
Tout
changer,
ah-ah
l'amour
Alles
verändern,
ah-ah
Liebe
Aimer
l'autre,
c'est
aimer
soi-même
Den
anderen
zu
lieben,
heißt
sich
selbst
zu
lieben
Savoir
ouvrir
son
cœur
comme
une
fleur,
ah
Sein
Herz
öffnen
können
wie
eine
Blume,
ah
Tendre
sa
main
à
ceux
qui
ont
faim
Denen
die
Hand
reichen,
die
hungrig
sind
J'prie
pour
que
Dieu
nous
pardonne
Ich
bete,
dass
Gott
uns
vergibt
Et
quand
la
peur
nous
fait
douter
Und
wenn
die
Angst
uns
zweifeln
lässt
De
l'amour
et
ce
pouvoir
(énorme)
An
der
Liebe
und
dieser
(enormen)
Kraft
Aimer,
oh
aimer
Lieben,
oh
lieben
Aimer
est
le
seul
remède
Lieben
ist
das
einzige
Heilmittel
L'amour
peut
tout
changer,
dissiper
le
mauvais
temps
Liebe
kann
alles
verändern,
das
schlechte
Wetter
vertreiben
Mais
l'amour
peut
tout
changer,
pacifier
les
cœurs
du
monde
Aber
Liebe
kann
alles
verändern,
die
Herzen
der
Welt
befrieden
Et
ouais,
l'amour
peut
tout
changer
Und
ja,
Liebe
kann
alles
verändern
Et
ouais,
l'amour
peut
tout
changer
Und
ja,
Liebe
kann
alles
verändern
Po
mokili
etambolá
malamu
(pona
etambolá
malamu)
Damit
die
Welt
gut
läuft
(damit
sie
gut
läuft)
Esengi
to
lingana
(esengi
to
lingana)
Müssen
wir
uns
lieben
(müssen
wir
uns
lieben)
Po
mokili
etambolá
malamu
Damit
die
Welt
gut
läuft
Esengi
to
lingana
(esengi
to
lingana)
Müssen
wir
uns
lieben
(müssen
wir
uns
lieben)
Oh
Nzambe
kita
(na-na-na,
na-na)
Oh
Gott,
komm
herab
(na-na-na,
na-na)
Na
beleli
loboko
nayo
(na-na-na,
na-na)
Ich
rufe
nach
deiner
Hand
(na-na-na,
na-na)
Oh
Nzambe
kita
(na-na-na,
na-na)
Oh
Gott,
komm
herab
(na-na-na,
na-na)
L'amour
peut
tout
changer,
dissiper
le
mauvais
temps
Liebe
kann
alles
verändern,
das
schlechte
Wetter
vertreiben
Oui
l'amour
peut
tout
changer,
pacifier
les
cœurs
du
monde
Ja,
Liebe
kann
alles
verändern,
die
Herzen
der
Welt
befrieden
L'amour
peut
tout
changer,
dissiper
le
mauvais
temps
Liebe
kann
alles
verändern,
das
schlechte
Wetter
vertreiben
Oui
l'amour
peut
tout
changer,
pacifier
les
cœurs
du
monde
Ja,
Liebe
kann
alles
verändern,
die
Herzen
der
Welt
befrieden
Et
ouais,
l'amour
peut
tout
changer
Und
ja,
Liebe
kann
alles
verändern
Yahweh,
l'amour
peut
tout
changer
Jahwe,
Liebe
kann
alles
verändern
Oh,
oh,
to
zalá
bomoko
Oh,
oh,
lasst
uns
eins
sein
Eh,
eh,
Yahweh
kita
Eh,
eh,
Jahwe,
komm
herab
To
lingana
Lasst
uns
einander
lieben
To
lingana
Lasst
uns
einander
lieben
To
lingana
Lasst
uns
einander
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Bachbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.