Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damas
y
caballeros
Ladies
and
gentlemen
Ustedes
van
a
ser
testigos
de
una
evolución
musical
You
are
going
to
witness
a
musical
evolution
(Baby
Records)
(Baby
Records)
(De
la
ghetto)
(From
the
Ghetto)
(Arcángel
pa)
(Archangel
pa)
(Yaga
& Mackie)
(Yaga
& Mackie)
(Eso
e'
así)
(That
and'
so)
(Eso
e'
así)
(That
and'
so)
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
If
you
knew
that
I
También
tengo
lo
mío
I
also
have
my
own
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
If
you
knew
that
I
También
tengo
lo
mío
I
also
have
my
own
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
nena,
tu
padre
no
me
quiere
por
mi
flow
nena
Oh
baby,
your
daddy
don't
want
me
for
my
flow
baby
Por
lo
mucho
que
te
quiero
mami,
oh
nena
For
how
much
I
love
you
mommy,
oh
baby
Porque
no
sabe
lo
que
siento
mami,
oh
nena
Cause
she
don't
know
how
I
feel
mommy,
oh
baby
(Y
no
puedo
entender)
(And
I
can't
understand)
Tu
padre
cree
que
porque
soy
de
barrio,
no
tengo
importancia
Your
father
thinks
that
because
I'm
from
the
neighborhood,
I
don't
matter
Pero
a
mí
me
sobra
la
elegancia
But
I
have
too
much
elegance
Tengo
diamantes,
placeres,
mucha
fragancia
I
have
diamonds,
pleasures,
a
lot
of
fragrance
Nada
que
envidiar,
tengo
dinero
en
abundancia
Nothing
to
envy,
I
have
money
in
abundance
Si
tú
quiere'
yo
te
puedo
llevar
If
you
want
' I
can
take
you
A
un
lugar
seguro
que
te
va
a
gustar
To
a
safe
place
that
you
will
like
Uhh
se
siente
bien
Uhh
it
feels
good
Besarte
se
siente
bien,
ey
Kissing
you
feels
good,
hey
A
mi
callejón
te
voy
a
llevar
Up
my
alley
I'm
gonna
take
you
Muchas
cosas
lindas
vas
a
disfrutar
A
lot
of
nice
things
you
are
going
to
enjoy
Uuh
te
va
a
gustar
Uuh
you're
gonna
like
it
Yo
sé
que
te
va
a
gustar,
oh
I
know
you'll
like
it,
oh
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
If
you
knew
that
I
También
tengo
lo
mío
I
also
have
my
own
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
If
you
knew
that
I
También
tengo
lo
mío
I
also
have
my
own
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Olvida
a
mi
químico
mami,
y
llama
a
mi
celi
Forget
my
chemical
mommy,
and
call
my
celi
Mi
estilo
es
así
My
style
is
like
this
Bien
Maquiaveli
Well
Machiavelli
No
te
sorprendas
Don't
be
surprised
Chequea
como
brillan
mis
prendas
(oh
yeah)
Check
how
my
clothes
shine
(oh
yeah)
No
sé
lo
que
piensas
de
mí
I
don't
know
what
you
think
about
me
Pero
sé
que
capté
tu
atención
mami
But
I
know
I
got
your
attention
mommy
No
busques
más,
sígueme
Look
no
further,
follow
me
Mírame
bien
Take
a
good
look
at
me
Ohh,
yeah,
yeah
Ohh,
yeah,
yeah
Yo
sé
que
tú
también...
I
know
you
do
too...
She
got
the
body
She
got
the
body
And
the
looks
to
kill
And
the
looks
to
kill
Blue
eyes,
brown
skin
Blue
eyes,
brown
skin
Make
a
nigga
feel
ill
girl,
uuh
Make
a
nigga
feel
ill
girl,
uuh
You
know
it's
a
deal
girl,
uuh
You
know
it's
a
deal
girl,
uuh
Can't
you
see
girl
Can't
you
see
girl
Perdóname
el
atrevimiento
Forgive
me
for
daring
Cuando
yo
me
acerco
a
tu
cuerpo
When
I
get
close
to
your
body
Tu
piel
me
causa
excitación
Your
skin
causes
me
excitement
Si
tú
me
quiere',
bésame
la
boca-a-a
If
you
love
me',
kiss
my
mouth-a-a
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
If
you
knew
that
I
También
tengo
lo
mío
I
also
have
my
own
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Aparentemente
no
Apparently
not
No
te
quieren
conmigo
They
don't
want
you
with
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Si
tú
supieras
que
yo
(si
tú
supieras)
If
you
knew
that
I
(if
you
knew)
También
tengo
lo
mío
(yo
también
tengo
lo
mío
jaja)
I
got
mine
too
(I
got
mine
too
haha)
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Arcángel,
pa,
ey
Archangel,
pa,
hey
Arcángel,
pa
Archangel,
pa
Yaga
y
Mackie,
pa
Yaga
and
Mackie,
PA
De
La
Ghetto
(De
La
Ghetto)
From
The
Ghetto
(From
The
Ghetto)
Flow
Factory
Flow
Factory
Esta
e'
la
reunión,
jaja
This
e'
the
meeting,
haha
Nosotro'
somo'
los
mejore',
¿okay?
We're
gonna'make
'em
better,
okay?
Ah,
no
te
equivoque',
no,
prra
Ah,
don't
get
me
wrong',
no,
prra
Flow
Factory,
Inc.
Flow
Factory,
Inc.
¿Me
copia'?
Jaja
¿Me
copia'?
Jaja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arocho-moreno Alex O, Moreno Wilfredo, Santos Austin, Pizarro Luis, Castillo-torres Rafael, Martinez Javier A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.