Текст песни и перевод на английский Yanns - Bingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
crois
que
j'ai
touché
le
loto
là
I
think
I
hit
the
jackpot
Ah
ouais,
dans
l'ordre,
tous
les
numéros
Oh
yeah,
in
order,
all
the
numbers
Ce
matin,
j'ai
pris
la
route
(la
route)
This
morning,
I
hit
the
road
(the
road)
Sans
savoir
que
j'allais
te
voir
(jamais)
Without
knowing
I
was
going
to
see
you
(never)
Entre
nous
aucun
doute
(aucun
doute)
Between
us,
no
doubt
(no
doubt)
Je
prend
ton
num,
on
s'appelle
ce
soir
(allô)
I'll
take
your
number,
we'll
call
tonight
(hello)
Tu
veux
faire
quoi,
tu
veux
aller
où?
(J'sais
pas)
What
do
you
want
to
do,
where
do
you
want
to
go?
(I
don't
know)
Avec
toi,
j'irai
n'importe
où
(n'importe
où)
With
you,
I'll
go
anywhere
(anywhere)
Oublie
notre
premier
rendez-vous
(oui)
Forget
our
first
date
(yes)
Aujourd'hui
est
un
autre
jour
Today
is
another
day
Mais
qu'est-ce
qui
s'est
passé?
(Passé)
But
what
happened?
(Happened)
Dis-moi
pourquoi
ça
s'est
cassé
(cassé)
Tell
me
why
it
broke
(broke)
Je
n'ai
jamais
su
t'effacer
(t'effacer)
I
could
never
erase
you
(erase
you)
Alors
laisse-moi
recommencer
(wouh)
So
let
me
start
over
(whoa)
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ne
t'en
va
pas
Oh
my
baby,
oh
my
baby,
oh
my
baby,
don't
go
J'ai
déconné,
j'suis
désolé,
j'recommence
si
ça
te
convient
pas
I
messed
up,
I'm
sorry,
I'll
start
over
if
it
doesn't
suit
you
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ne
t'en
va
pas
Oh
my
baby,
oh
my
baby,
oh
my
baby,
don't
go
Viens
dans
mes
bras,
viens
dans
mes
bras
Come
into
my
arms,
come
into
my
arms
Viens
dans
mes
bras,
reste
avec
moi
Come
into
my
arms,
stay
with
me
Allez
suis-moi,
on
y
va,
où
tu
veux,
on
ira
Come
on,
follow
me,
let's
go,
wherever
you
want,
we'll
go
Voir
les
plus
beaux
endroits,
même
ceux
que
tu
connais
pas
See
the
most
beautiful
places,
even
the
ones
you
don't
know
Allez
monte
avec
moi
dans
le
Porsche
Panamera
Come
on,
get
in
the
Porsche
Panamera
with
me
Voir
où
tout
ça
nous
mènera-a-a-a
See
where
all
this
takes
us-s-s-s
Et
aussi
simple
que
ça
puisse
paraître
(paraître)
And
as
simple
as
it
may
seem
(seem)
Avec
une
autre,
moi
j'serais
plus
pareil
(pareil)
With
another,
I
wouldn't
be
the
same
(same)
Et
aussi
belle
qu'la
vie
puisse
paraître
(paraître)
And
as
beautiful
as
life
may
seem
(seem)
La
vie
sans
toi,
ça
serait
pas
pareille
(non,
non)
Life
without
you,
it
wouldn't
be
the
same
(no,
no)
Mais
qu'est-ce
qui
s'est
passé?
(Passé)
But
what
happened?
(Happened)
Dis-moi
pourquoi
ça
s'est
cassé
(cassé)
Tell
me
why
it
broke
(broke)
Je
n'ai
jamais
su
t'effacer
(t'effacer)
I
could
never
erase
you
(erase
you)
Alors
laisse-moi
recommencer
(wouh)
So
let
me
start
over
(whoa)
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ne
t'en
va
pas
Oh
my
baby,
oh
my
baby,
oh
my
baby,
don't
go
J'ai
déconné,
j'suis
désolé,
j'recommence
si
ça
te
convient
pas
I
messed
up,
I'm
sorry,
I'll
start
over
if
it
doesn't
suit
you
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé,
ne
t'en
va
pas
Oh
my
baby,
oh
my
baby,
oh
my
baby,
don't
go
Viens
dans
mes
bras,
viens
dans
mes
bras
Come
into
my
arms,
come
into
my
arms
Viens
dans
mes
bras,
reste
avec
moi
Come
into
my
arms,
stay
with
me
J'ai
joué
au
loto,
j'ai
ton
numéro
I
played
the
lotto,
I
have
your
number
J'ai
crié
Bingo,
attend,
photo
I
shouted
Bingo,
wait,
picture
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(oh
oui)
Oh-oh-oh-oh
(oh
yes)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé
Oh
my
baby,
oh
my
baby
Ah
mon
bébé,
reste
avec
moi
Oh
my
baby,
stay
with
me
Ah
mon
bébé,
ah
mon
bébé
Oh
my
baby,
oh
my
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Michel, Yannick Schweitzer, Marc Crespo, Starce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.