Текст песни и перевод на английский Yara - Hala Hala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
تعال
سولفلي
على
قلب
ٍ توله
وانت
فيه
Come
talk
to
me
about
a
heart
that
has
fallen
for
you
and
only
you
في
قلب
اصايل
لكل
يصور
الشوق
وانت
مالها
A
heart
of
a
noble
woman,
for
one
who
paints
passion
and
to
whom
it
belongs
هلا
وغلا
وارحب
علا
ضلع
الغلا
وتكي
عليه
Hala
and
welcome
to
the
side
of
love
and
lean
on
it
واشربت
قهوة
من
فناجيل
الغلا
وذلالها
I
drank
coffee
from
the
cups
of
love
and
its
sweetness
(هلا
وغلا
وارحب
علا
ضلع
الغلا
وتكي
عليه)
(Hala
and
welcome
to
the
side
of
love
and
lean
on
it)
(واشربت
قهوة
من
فناجيل
الغلا
وذلالها)
(I
drank
coffee
from
the
cups
of
love
and
its
sweetness)
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
يا
اول
انسان
احط
القلب
في
راحة
ايديه
You
are
the
first
person
I've
ever
put
my
heart
in
the
palm
of
their
hand
واحس
به
آمن
من
ضلوعي
وجسماً
شالها
And
I
feel
safe
in
your
arms,
as
if
my
body
has
found
a
home
ياغير
عن
كل
القلوب
إبلا
سبب
من
دون
ليه
You
are
different
from
all
the
others,
for
reasons
I
cannot
explain
ياعيون
اصايل
ياشوفها
ياكحالها
Oh,
eyes
of
a
noble
woman,
how
beautiful
are
your
kohl-lined
eyes
المشكله
ما
احب
شي
سهل
انا
ما
اتعب
عليه
The
problem
is,
I
don't
like
anything
easy
that
I
haven't
worked
for
والمشكله
ما
احب
ثمرة
كل
حدً
طالها
And
the
problem
is,
I
don't
like
fruit
that
everyone
has
touched
المشكله
ما
احب
شي
سهل
انا
ما
اتعب
عليه
The
problem
is,
I
don't
like
anything
easy
that
I
haven't
worked
for
والمشكله
ما
احب
ثمرة
كل
حدً
طالها
And
the
problem
is,
I
don't
like
fruit
that
everyone
has
touched
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
قلبي
مثل
باب
الكريم
اللي
فتح
لك
مصرعيه
My
heart
is
like
the
door
of
a
generous
person
that
opens
wide
for
you
لكن
غيرك
مرحبا
لمن
لفى
ما
قالها
But
unlike
me,
he
doesn't
say
welcome
to
just
anyone
who
comes
along
يا
اول
انسان
احس
انا
منه
وفيه
بقولها
احبك
ويسبقني
احبك
قالها
You
are
the
first
person
who
makes
me
feel
complete,
and
before
I
can
say
I
love
you,
you
say
it
first
لبيه
يوم
يقولها
احس
قوله
ضعت
فيه
Here
I
am
when
you
say
it,
I
feel
lost
in
your
words
لبيه
لو
تدري
اصايل
بعدها
وش
حالها
Here
I
am,
if
only
you
knew,
my
noble
one,
how
I
feel
لبيه
يوم
يقولها
Here
I
am
when
you
say
it
احس
قوله
ضعت
فيه
I
feel
lost
in
your
words
لبيه
لو
تدري
اصايل
بعدها
وش
حالها
Here
I
am,
if
only
you
knew,
my
noble
one,
how
I
feel
هلا
هلا
باللي
يفز
القلب
في
ساعة
مجيه
Hala
Hala
for
the
one
who
makes
my
heart
jump
the
moment
he
arrives
هلا
هلا
من
كل
عرق
وكل
عرق
ً قالها
Hala
Hala
from
every
vein
and
every
vein
that
uttered
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: al baher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.