Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neloum El Waqt
Time's Trap
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا،
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps,
ahead
of
our
footsteps.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
شرحت
ظروفنا
للوقت
لكن
ما
فهم
للشرح
I
explained
our
circumstances
to
time,
but
it
didn't
understand
the
explanation.
صبرنا
والصبر
جمره
وراء
الأضلاع
كاوينا
We
endured
patiently,
and
patience
is
a
burning
coal
that
wounds
us
deeply.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
شرحت
ظروفنا
للوقت
لكن
ما
فهم
للشرح
I
explained
our
circumstances
to
time,
but
it
didn't
understand
the
explanation.
صبرنا
والصبر
جمره
وراء
الأضلاع
كاوينا
We
endured
patiently,
and
patience
is
a
burning
coal
that
wounds
us
deeply.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
شرحت
ظروفنا
للوقت
لكن
ما
فهم
للشرح
I
explained
our
circumstances
to
time,
but
it
didn't
understand
the
explanation.
صبرنا
والصبر
جمره
وراء
الأضلاع
كاوينا
We
endured
patiently,
and
patience
is
a
burning
coal
that
wounds
us
deeply.
ترى
وجه
المتيم
لو
تبسم
لا
تحسبه
مرح
If
you
see
the
face
of
the
lover,
do
not
mistake
his
smile
for
joy.
أمانيه
تهاوى
من
عيونه
مثل
أمانينا
His
hopes
have
fallen
from
his
eyes
like
our
own
hopes.
بنى
من
ذكرياته
في
محيط
العاطفه
كم
صرح
He
has
built
monuments
of
memories
within
the
ocean
of
emotion.
لكن
هاج
المحيط
وما
لقاله
ساحل
وميناء
But
the
ocean
has
raged,
and
there
is
no
shore
or
harbor
for
him
to
find.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps.
شرحت
ظروفنا
للوقت
لكن
ما
فهم
للشرح
I
explained
our
circumstances
to
time,
but
it
didn't
understand
the
explanation.
صبرنا
والصبر
جمره
وراء
الأضلاع
كاوينا
We
endured
patiently,
and
patience
is
a
burning
coal
that
wounds
us
deeply.
يا
ناس
العيد
ما
له
لون
ولا
له
طعم
ولا
له
فرح
Oh
people,
the
holiday
has
no
color,
no
taste,
no
joy.
وإذا
قلتوا
وش
الأسباب
قلت
الله
يعافينا
And
if
you
ask
what
the
reasons
are,
I
would
say
that
God
forgive
us.
نلوم
الوقت
والقصة
ما
تبغي
جمع
ولا
طرح
We
blame
time,
but
the
story
does
not
require
addition
or
subtraction.
لأن
العيب
من
ربي
خلقنا
ساكنٍ
فينا
Because
the
fault
is
within
us,
created
by
our
Lord.
تفرقنا
السنين
ونجتمع
والجرح
نفس
الجرح
Years
have
passed,
and
we
have
reunited,
but
the
wound
is
still
the
same.
على
درب
الفراق
دموعنا
تسبق
خطاوينا،
خطاوينا
On
the
path
of
separation,
our
tears
race
ahead
of
our
footsteps,
our
footsteps.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.