Yngszmi - Perfect Prophecy - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Yngszmi - Perfect Prophecy




Perfect Prophecy
Perfekte Prophezeiung
Still having these inceptions
Ich habe immer noch diese Anfänge
Was I wrong with my expression?
Lag ich falsch mit meinem Ausdruck?
Now I can't break up the tension
Jetzt kann ich die Spannung nicht lösen
Did I break under the pressure?
Bin ich unter dem Druck zusammengebrochen?
Yeah, fuck these feelings
Ja, scheiß auf diese Gefühle
Cuz all they cause is bleeding
Denn alles, was sie verursachen, ist Bluten
All that's left is broken frames
Alles, was bleibt, sind zerbrochene Rahmen
She drained my heart, it's up in flames
Sie hat mein Herz ausgesaugt, es steht in Flammen
So why is no one real, with me?
Also, warum ist niemand ehrlich zu mir?
Fuck these shadows
Scheiß auf diese Schatten
They're all I see
Sie sind alles, was ich sehe
These morning thoughts they're haunting me
Diese Morgengedanken verfolgen mich
Like the vision of the one who set me free
Wie die Vision derjenigen, die mich befreit hat
Should I declare my insanity?
Soll ich meinen Wahnsinn erklären?
The fog and darkness which surrounds me
Der Nebel und die Dunkelheit, die mich umgeben
When you're next to me
Wenn du neben mir bist
The pain from the past
Der Schmerz der Vergangenheit
Still lurks on me
Lauert immer noch in mir
I thought you'd be
Ich dachte, du wärst
The perfect prophecy
Die perfekte Prophezeiung
Should I declare my insanity?
Soll ich meinen Wahnsinn erklären?
Should I declare my insanity?
Soll ich meinen Wahnsinn erklären?
The perfect prophecy
Die perfekte Prophezeiung
I was calm on the outside,
Ich war äußerlich ruhig,
But I was screaming within
Aber innerlich habe ich geschrien
Broken, lost and damaged
Zerbrochen, verloren und beschädigt
Ghostly scars on my skin
Geisterhafte Narben auf meiner Haut
Let me ask you how long has it been?
Lass mich dich fragen, wie lange ist es her?
Since you left on your doorstep
Seit du vor deiner Tür gegangen bist
With blood on my wrists
Mit Blut an meinen Handgelenken
Should I show you my agony
Soll ich dir meine Qual zeigen
Slowly sinking into a pit of insanity
Langsam versinkend in einem Abgrund des Wahnsinns
Stabbed me in my heart so mindlessly?
Hast du mich so gedankenlos ins Herz gestochen?
I was surprised
Ich war überrascht
How you did so casually
Wie du es so beiläufig getan hast
The scars of my life are still within
Die Narben meines Lebens sind immer noch in mir
With your recklessness I cannot win,
Mit deiner Rücksichtslosigkeit kann ich nicht gewinnen,
Yeah you don't give a fuck bout
Ja, es ist dir scheißegal
How I feel cause you know
Wie ich mich fühle, weil du weißt
The shit we had wasn't real
Der Scheiß, den wir hatten, war nicht echt
Should I declare my insanity?
Soll ich meinen Wahnsinn erklären?
The fog and darkness which surrounds me
Der Nebel und die Dunkelheit, die mich umgeben
When you're next to me
Wenn du neben mir bist
The pain from the past
Der Schmerz der Vergangenheit
Still lurks on me
Lauert immer noch in mir
I thought you'd be
Ich dachte, du wärst
The perfect prophecy
Die perfekte Prophezeiung





Авторы: Szymon Pochopień


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.