Текст песни и перевод на немецкий Young Dolph - Major (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Major (Mixed)
Major (Gemixt)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up,
break
that
down
Warte,
warte,
warte,
warte,
zerleg
das
mal
Ayy,
bruh,
don't
get
that
shit
on
my
sheets,
bruh
Ayy,
Bruder,
lass
das
Zeug
nicht
auf
meine
Laken
kommen,
Bruder
Mobbin'
in
the
Bentley
(ayy),
smokin'
moon
rocks
(hey)
Rumfahren
im
Bentley
(ayy),
Moon
Rocks
rauchen
(hey)
Pocket
full
of
motherfuckin'
blue
(blue),
guap
(guap)
Tasche
voll
mit
verdammten
blauen
Scheinen
(blau),
Kohle
(Kohle)
Half
an
ounce
in
my
Gucci
tube
(tube),
socks
(socks)
'Ne
halbe
Unze
in
meiner
Gucci-Röhre
(Röhre),
Socken
(Socken)
For
the
summertime
got
a
new
(what?),
drop
(skrrt)
Für
den
Sommer
hab
ich
was
Neues
(was?),
einen
Drop
(skrrt)
Trapper
slash
rapper
slash
bad
bitch
snatcher
(ayy
come
here)
Trapper,
Rapper
und
dazu
noch
ein
Schlampen-Fänger
(ayy,
komm
her)
Baby
mama
mad,
she
say
you
live
like
a
bachelor
(so
what?)
Baby
Mama
ist
sauer,
sie
sagt,
du
lebst
wie
ein
Junggeselle
(na
und?)
Sold
a
hundred
pounds
and
gave
ten
percent
to
the
pastor
(church)
Hundert
Pfund
verkauft
und
zehn
Prozent
dem
Pastor
gegeben
(Kirche)
Keep
goin'
up
the
ladder
(ayy),
they
mad,
make
'em
madder
(hey)
Steige
immer
weiter
auf
der
Leiter
(ayy),
sie
sind
sauer,
mach
sie
noch
saurer
(hey)
Told
my
son
when
I'm
gone
you
gon'
be
a
rich
lil'
bastard
(yeah)
Hab
meinem
Sohn
gesagt,
wenn
ich
mal
nicht
mehr
bin,
wirst
du
ein
reicher
kleiner
Bastard
sein
(yeah)
Pointers
on
me
hittin'
(woo),
leave
a
bitch
dizzy
(uh)
Brillis
an
mir
funkeln
(woo),
machen
eine
Schlampe
schwindelig
(uh)
All
my
old
bitches
feelin'
salty,
yeah,
yeah
Alle
meine
alten
Schlampen
sind
versalzen,
yeah,
yeah
In
my
DM,
talkin'
'bout
why
you
dog
me?
yeah,
yeah
In
meinen
DMs,
schreiben,
warum
hast
du
mich
so
mies
behandelt?
yeah,
yeah
But
I
still
miss
you,
can
you
call
me?
yeah,
yeah
Aber
ich
vermisse
dich
immer
noch,
kannst
du
mich
anrufen?
yeah,
yeah
I
heard
ain't
shit
change,
that
you
still
ballin',
yeah,
yeah
Ich
habe
gehört,
es
hat
sich
nichts
geändert,
du
bist
immer
noch
am
Ballen,
yeah,
yeah
She
used
to
bust
them
scripts
for
me
at
Walgreens
(pour
up,
pour
up)
Sie
hat
mir
früher
die
Rezepte
bei
Walgreens
eingelöst
(pour
up,
pour
up)
Smugglin'
narcotics
was
my
calling
(hey),
ayy
Drogen
schmuggeln
war
meine
Berufung
(hey),
ayy
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh
uh)
Vierer
auf
dem
Mercedes,
das
ist
major
(uh
uh)
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh
uh)
Die
ganze
Gang
dreht
durch,
das
ist
major
(uh
uh)
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh
uh)
Millionen
auf
dem
Tisch,
das
ist
major
(uh
uh)
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Ich
habe
Dreck
in
Diamanten
verwandelt,
das
ist
major
(uh-huh)
Hah-hah,
you
searchin'
for
fame
(damn)
Hah-hah,
du
suchst
nach
Ruhm
(verdammt)
I
became
a
superstar
in
the
dope
game
(it's
Dolph)
Ich
wurde
ein
Superstar
im
Drogengeschäft
(es
ist
Dolph)
Found
out
you
a
hater,
I
can't
look
at
you
the
same
(goddamn)
Habe
herausgefunden,
dass
du
ein
Hater
bist,
ich
kann
dich
nicht
mehr
gleich
ansehen
(gottverdammt)
She
said
can
she
take
a
picture
with
my
chain?
(goddamn)
Sie
fragte,
ob
sie
ein
Foto
mit
meiner
Kette
machen
kann?
(gottverdammt)
Got
two
twin
sisters,
call
'em
yin
yang
(goddamn)
Habe
zwei
Zwillingsschwestern,
nenne
sie
Yin
Yang
(gottverdammt)
I
wish
I
wouldn't've
fucked
that
bitch,
she
insane
(goddamn)
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
Schlampe
nicht
gefickt,
sie
ist
verrückt
(gottverdammt)
Alexander
McQueen
on
me,
ain't
got
a
stain
(yeah
yeah)
Alexander
McQueen
an
mir,
kein
einziger
Fleck
(yeah
yeah)
Turned
to
the
plug,
my
life
ain't
never
been
the
same
(yeah
yeah)
Wurde
zum
Dealer,
mein
Leben
war
nie
mehr
dasselbe
(yeah
yeah)
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh
uh)
Vierer
auf
dem
Mercedes,
das
ist
major
(uh
uh)
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh
uh)
Die
ganze
Gang
dreht
durch,
das
ist
major
(uh
uh)
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh
uh)
Millionen
auf
dem
Tisch,
das
ist
major
(uh
uh)
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Ich
habe
Dreck
in
Diamanten
verwandelt,
das
ist
major
(uh-huh)
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh
uh)
Vierer
auf
dem
Mercedes,
das
ist
major
(uh
uh)
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh
uh,
gang)
Die
ganze
Gang
dreht
durch,
das
ist
major
(uh
uh,
Gang)
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh
uh,
woo)
Millionen
auf
dem
Tisch,
das
ist
major
(uh
uh,
woo)
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Ich
habe
Dreck
in
Diamanten
verwandelt,
das
ist
major
(uh-huh)
House
full
of
bitches
like
Flavor
(Flav)
Haus
voller
Schlampen
wie
Flavor
(Flav)
These
cuts
in
my
thumb
come
from
countin'
paper,
yeah
(racks)
Diese
Schnitte
an
meinem
Daumen
kommen
vom
Geldzählen,
yeah
(Racks)
Paper
Route
the
gang
and
bitch
we
a
label
(gang,
yeah)
Paper
Route
die
Gang
und,
Schlampe,
wir
sind
ein
Label
(Gang,
yeah)
New
Glock
with
a
laser,
yeah
I
let
you
meet
your
maker
(yeah)
Neue
Glock
mit
einem
Laser,
yeah,
ich
lasse
dich
deinen
Schöpfer
treffen
(yeah)
Then
go
out
to
Jamaica
with
my
motherfuckin'
rastas,
yeah,
yeah
Dann
geh
ich
nach
Jamaika
mit
meinen
verdammten
Rastas,
yeah,
yeah
I'm
movin'
with
my
motherfuckin'
shottas,
yeah,
yeah
Ich
bin
unterwegs
mit
meinen
verdammten
Schützen,
yeah,
yeah
I
walk
in,
pop
my
motherfuckin'
collar,
yeah,
yeah
Ich
komme
rein,
lass
meinen
verdammten
Kragen
platzen,
yeah,
yeah
A
pistol
in
the
motherfuckin'
party
(Glock)
Eine
Pistole
auf
der
verdammten
Party
(Glock)
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh
uh)
Vierer
auf
dem
Mercedes,
das
ist
major
(uh
uh)
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh
uh,
gang)
Die
ganze
Gang
dreht
durch,
das
ist
major
(uh
uh,
Gang)
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh
uh)
Millionen
auf
dem
Tisch,
das
ist
major
(uh
uh)
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Ich
habe
Dreck
in
Diamanten
verwandelt,
das
ist
major
(uh-huh)
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh
uh)
Vierer
auf
dem
Mercedes,
das
ist
major
(uh
uh)
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh
uh)
Die
ganze
Gang
dreht
durch,
das
ist
major
(uh
uh)
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh
uh)
Millionen
auf
dem
Tisch,
das
ist
major
(uh
uh)
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Ich
habe
Dreck
in
Diamanten
verwandelt,
das
ist
major
(uh-huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolph Thornton, Krishon Gaines, Markeyvuis Cathey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.