Текст песни и перевод на английский Yugo Kanno - 昼顔 ~Pf~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昼顔 ~Pf~
Daytime Moonflower ~Pf~
真昼の陽射しを
遮るカーテン
The
midday
sunshine
is
blocked
by
the
curtains
偽名もいつしか
ふたりに馴染む
The
aliases
have
become
familiar
to
us
both
外した指輪を
バッグに隠して
The
ring
I
took
off
is
hidden
in
my
bag
あなたはただの
女に戻る
You're
simply
becoming
a
woman
again
どんな嘘をついて逢いにきても
No
matter
what
lie
you
tell
me
when
you
come
to
see
me
again
言わない
訊かない
引き止めない
I
won't
tell
you,
I
won't
ask
you,
I
won't
stop
you
約束を決めるのは
あなたでいい
You
decide
when
our
meeting
is
over
抱いて
抱いて
抱きしめて
咲かせた昼顔
Holding
you,
holding
you,
holding
you,
the
daytime
moonflower
has
blossomed
途切れる時間を
報せるアラーム
The
alarm
rings,
signifying
the
end
of
our
time
ほんとのあなたが
化粧で消える
When
you
put
on
your
makeup,
the
real
you
disappears
肌の火照りを
気づかう仕草
Your
anxious
actions
as
you
try
to
cover
up
your
blushing
別の幸せ
壊さぬように
So
I
won't
ruin
your
other
happiness
夢は夢のままに
And
let
this
remain
a
dream
帰る場所は
覚えていなさい
Remember
your
way
back
home
泣かない
責めない
ふりむかない
I
won't
cry,
I
won't
blame
you,
I
won't
look
back
優しさを計るのは
言葉じゃない
Your
kindness
can't
be
measured
by
words
抱いて
抱いて
抱きしめて
咲かせた昼顔
Holding
you,
holding
you,
holding
you,
the
daytime
moonflower
has
blossomed
言わない
訊かない
引き止めない
I
won't
tell
you,
I
won't
ask
you,
I
won't
stop
you
約束を決めるのは
あなたでいい
You
decide
when
our
meeting
is
over
抱いて
抱いて
抱きしめて
咲かせた昼顔
Holding
you,
holding
you,
holding
you,
the
daytime
moonflower
has
blossomed
抱いて
抱いて
抱きしめて
咲かせた昼顔
Holding
you,
holding
you,
holding
you,
the
daytime
moonflower
has
blossomed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.