Yugo Kanno - 昼顔 ~Pf~ - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Yugo Kanno - 昼顔 ~Pf~




昼顔 ~Pf~
Daytime Moonflower ~Pf~
真昼の陽射しを 遮るカーテン
The midday sunshine is blocked by the curtains
偽名もいつしか ふたりに馴染む
The aliases have become familiar to us both
外した指輪を バッグに隠して
The ring I took off is hidden in my bag
あなたはただの 女に戻る
You're simply becoming a woman again
どんな嘘をついて逢いにきても
No matter what lie you tell me when you come to see me again
許してあげるさ
I'll forgive you
言わない 訊かない 引き止めない
I won't tell you, I won't ask you, I won't stop you
約束を決めるのは あなたでいい
You decide when our meeting is over
抱いて 抱いて 抱きしめて 咲かせた昼顔
Holding you, holding you, holding you, the daytime moonflower has blossomed
途切れる時間を 報せるアラーム
The alarm rings, signifying the end of our time
ほんとのあなたが 化粧で消える
When you put on your makeup, the real you disappears
肌の火照りを 気づかう仕草
Your anxious actions as you try to cover up your blushing
別の幸せ 壊さぬように
So I won't ruin your other happiness
夢は夢のままに
And let this remain a dream
帰る場所は 覚えていなさい
Remember your way back home
泣かない 責めない ふりむかない
I won't cry, I won't blame you, I won't look back
優しさを計るのは 言葉じゃない
Your kindness can't be measured by words
抱いて 抱いて 抱きしめて 咲かせた昼顔
Holding you, holding you, holding you, the daytime moonflower has blossomed
言わない 訊かない 引き止めない
I won't tell you, I won't ask you, I won't stop you
約束を決めるのは あなたでいい
You decide when our meeting is over
抱いて 抱いて 抱きしめて 咲かせた昼顔
Holding you, holding you, holding you, the daytime moonflower has blossomed
抱いて 抱いて 抱きしめて 咲かせた昼顔
Holding you, holding you, holding you, the daytime moonflower has blossomed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.