Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
体育館は踊る
The Gymnasium Dance
朝露を踏んで
靴音ひびく
Treading
through
the
morning
dew,
our
footsteps
echo
晴れた空
今日は学園祭
The
sky
is
clear,
today
is
the
school
festival
クラスでそろえた
青いTシャツ
My
class
is
wearing
matching
blue
T-shirts
我がクラスはクレープ屋
私ウエイトレス
My
class
is
selling
crêpes,
and
I'm
a
waitress
せまい廊下にさざめきゆきかう
The
halls
are
narrow,
filled
with
the
buzz
of
excitement
先生も今日だけ
目をつぶるの
Even
the
teachers
turn
a
blind
eye
today
思わずみとれた
彼の手つき
I
couldn't
help
but
stare
at
his
hands
下手な授業よりも
キラキラしてるね
They're
more
graceful
than
my
clumsy
lessons
とくに親しくも
ありはしないけど
We're
not
particularly
close,
but
自慢したい変ね
うかれてるわ
I'm
so
proud
and
giddy,
it's
strange
陽が暮れればはじまる
フォークダンス
When
the
sun
sets,
the
folk
dancing
begins
なめらかにマニキュア
ほんのりピンク
My
nails
are
painted
a
soft
pink
この緊張の一瞬よ
This
moment
is
so
nerve-wracking
あと一人で私とよ
ステップ軽く
Just
one
more
person
and
it'll
be
my
turn
だけど彼
突然列をぬけて
But
suddenly,
he
leaves
the
line
交代の時間さ
さあクレープ焼こう
It's
time
to
switch,
let's
make
some
crêpes
魔法はさめる
力はぬけてく
The
magic
fades,
my
strength
wanes
ひっぱられて踊る
もうだめだわ
I'm
pulled
into
the
dance,
it's
no
use
あざやかに回って
円を描く
Spinning
gracefully,
forming
a
circle
ぬくもりをさがして
もう夢の中
Searching
for
warmth,
I'm
lost
in
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 崎谷 健次郎, 斉藤 由貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.