Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
クルミ
ヘーゼルナッツ
ロカボ
ならアーモンド
Walnuss,
Haselnuss,
wenn
Low-Carb,
dann
Mandel
比率
間違いなければ
いつかダイヤモンド
Wenn
das
Verhältnis
stimmt,
wird
es
irgendwann
ein
Diamant
遊ぶカードゲーム
勝負の行方はトラブル
Spielkarten
spielen,
der
Ausgang
des
Spiels
ist
Ärger
カモフラージュ見抜けない
君の手の内
Ich
kann
deine
Tarnung
nicht
durchschauen,
deine
Hand
いつだって戦うわけじゃない
Ich
kämpfe
nicht
immer
そう見て
私の身体
全て思い通りに
Sieh
nur,
mein
Körper,
alles,
wie
ich
es
will
こうやって形を変える
So
verändere
ich
meine
Form
風に揺れながら
怖がらないで
Während
ich
im
Wind
schwanke,
hab
keine
Angst
裸になる
naked
Werde
nackt,
nackt
波に揺れながら
(naked)
むき出しの肌
Während
ich
in
den
Wellen
schwanke
(nackt),
entblößte
Haut
飾りはいらない
I
just
wanna
be
naked
Ich
brauche
keinen
Schmuck,
ich
will
einfach
nur
nackt
sein
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(naked)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(nackt)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
飾りはいらない
I
just
wanna
be
naked
Ich
brauche
keinen
Schmuck,
ich
will
einfach
nur
nackt
sein
遠くで
誰かのヘルプの声が響く(ヘルプ!)
Von
weitem
höre
ich
jemandes
Hilferuf
(Hilfe!)
ビートはスタンバイ
Der
Beat
ist
bereit
か弱いその手にぎる(ヘルプ!)
Ich
ergreife
deine
schwache
Hand
(Hilfe!)
癒えない傷も誇りも
そう見て
私のリアル
Unheilbare
Wunden
und
Stolz,
sieh
nur,
meine
Realität
ラブソング聴かせて
レイディオ
Spiel
mir
ein
Liebeslied,
Radio
いつだってフレッシュ
go
and
go
Immer
frisch,
go
and
go
隠せない嘘も
流す涙も
Unverbergbare
Lügen
und
Tränen,
die
fließen
あなたになる
naked
Werden
zu
dir,
nackt
叶いそうな夢
(naked)
秋は夕暮れ
Träume,
die
wahr
werden
könnten
(nackt),
Herbst
ist
Abenddämmerung
露わになる
you
just
wanna
be
naked
Du
wirst
enthüllt,
du
willst
einfach
nur
nackt
sein
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(naked)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(nackt)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
露わになる
you
just
wanna
be
naked
Du
wirst
enthüllt,
du
willst
einfach
nur
nackt
sein
どんな姿でも
Egal
welche
Gestalt
ich
annehme,
どんな顔しても
Egal
welches
Gesicht
ich
mache,
好きと言ってくれるの?
Wirst
du
sagen,
dass
du
mich
liebst?
風に揺れながら
(baby)
怖がらないで
(don't
be
afraid)
Während
ich
im
Wind
schwanke
(Baby),
hab
keine
Angst
(don't
be
afraid)
裸になる
naked
(na-na,
na-na)
Werde
nackt,
nackt
(na-na,
na-na)
波に揺れながら
むき出しの肌(揺れながら)
Während
ich
in
den
Wellen
schwanke,
entblößte
Haut
(während
ich
schwanke)
飾りはいらない
I
just
wanna
be
naked
Ich
brauche
keinen
Schmuck,
ich
will
einfach
nur
nackt
sein
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(naked)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(nackt)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
飾りはいらない
I
just
wanna
be
naked
Ich
brauche
keinen
Schmuck,
ich
will
einfach
nur
nackt
sein
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(naked)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(nackt)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kuramochi (pka Yuki), Yuki Ono (aka U-key Zone)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.