Текст песни и перевод на английский YUKI - 眼鏡を外して
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼鏡を外して
Taking off my glasses
眼鏡を外して
- YUKI
Taking
off
my
glasses
- YUKI
まだ愛の意味は知らないわ
I
still
don't
know
what
love
means
まだ長い髪は誰のものでもないわ
My
long
hair
has
yet
to
belong
to
someone
手痛い思いをしなければ
If
I
don't
go
through
this
heartache
言い訳もできない
名前を呼びたい
I
won't
be
able
to
make
excuses
and
say
your
name
遭難した小さな古舟が流れる
A
small,
ancient
boat
sinks
after
going
astray
明日はいらない罪人が乗る
Carrying
people
who
can't
repent
for
their
sins
今度はいつ、どこで逢えるの?
When
and
where
can
we
meet
each
other
next?
どれくらい?次、どれくらい?
How
long
will
it
be?
How
long
this
time?
涙で膝までびしょ濡れになってしまうわ
Tears
make
me
soaking
wet
from
head
to
toe
眼鏡を外して接吻をしたい
橋の上
Let's
kiss
while
I'm
not
wearing
my
glasses,
on
the
bridge
高架線の下で
額の汗も愛しい
私の男
Under
the
elevated
train
tracks,
your
forehead
sweat
looks
lovely,
my
love
裸に身につけNO.5
夜中のレインボー
Naked,
I
wear
No.
5,
a
rainbow
in
the
middle
of
the
night
砂嵐のせいよ
痛い
It's
the
sandstorm's
fault,
it
hurts
指をかじって
私の男
Biting
my
fingers,
my
love
まだ愛の意味は知らないわ
I
still
don't
know
what
love
means
まだ長い髪は誰のものでもないわ
My
long
hair
has
yet
to
belong
to
someone
遭難した小さな古舟が流れる
A
small,
ancient
boat
sinks
after
going
astray
明日はいらない罪人が乗る
Carrying
people
who
can't
repent
for
their
sins
今度はいつ、どこで逢えるの?
When
and
where
can
we
meet
each
other
next?
どれくらい?次、どれくらい?
How
long
will
it
be?
How
long
this
time?
涙で育って大きくなってしまうわ
Growing
up
and
maturing
with
these
tears
あくびをするほど接吻をしたい
I
want
to
kiss
you
so
much
that
I
yawn
冷蔵庫の奥
喉を冷やして
In
the
depths
of
the
fridge,
you
cool
your
throat
暗い時も麗しい
私の男
Even
in
the
dark,
you
glow,
my
love
素直に聴けないNO.9
I
can't
honestly
listen
to
No.
9
才能開花に内助の功
Success
is
a
family
effort
蒔いた種は枯れない
眩暈がしそう
The
planted
seeds
don't
die,
I
feel
lightheaded
In
the
sound
in
the
sound
In
the
sound,
in
the
sound
In
the
sounds
like
any
fear
In
the
sounds
like
any
fear
I'm
going
up
and
you
always
stop
in
my
head
I'm
going
up
and
you
always
stop
in
my
head
End
my
feel
Is
it
sun
Always
shine
End
my
feel
Is
it
sun
Always
shine
All
we
need
眩暈がしそう
All
we
need,
I
feel
lightheaded
眼鏡を外して接吻をしたい
橋の上で
Let's
kiss
while
I'm
not
wearing
my
glasses,
on
the
bridge
高架線の下で
Under
the
elevated
train
tracks
額の汗も愛しい
かわいい男
Your
forehead
sweat
looks
lovely,
my
handsome
love
裸に身につけNO.5
夜中のレインボー
Naked,
I
wear
No.
5,
a
rainbow
in
the
middle
of
the
night
砂嵐のせいよ
痛い
It's
the
sandstorm's
fault,
it
hurts
指をかじって
私の男
Biting
my
fingers,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, Savainu, yuki, savainu
Альбом
FLY
дата релиза
03-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.