Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barricade (Matter Of Fact)
Баррикада (На самом деле)
This
sign,
this
sign
is
making
them
flow
Этот
знак,
этот
знак
направляет
их
поток
Just
breathe,
just
breathe
and
they'll
lower
the
barricade
Просто
дыши,
просто
дыши,
и
они
опустят
баррикаду
It's
new,
it's
new
till
you
leave
it
alone
Это
ново,
это
ново,
пока
ты
не
оставишь
это
в
покое
I
am
only
scared
that
I
am
alone
Мне
страшно
лишь
то,
что
я
одна
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
данность
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
лишь
фигура
речи
в
твоих
глазах
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
лишь
пытается
помочь
тебе
расслабиться,
(это
просто
ерунда)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
плохо
для
тебя,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
лишь
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
I
know,
I
know
you're
running
alone
Я
знаю,
я
знаю,
ты
бежишь
один
Who
cares,
who
cares
it's
all
coming
back
to
me
Какая
разница,
какая
разница,
всё
возвращается
ко
мне
We'll
wait,
we'll
wait
for
this
to
become
Мы
подождем,
мы
подождем,
пока
это
не
произойдет
I
am
only
scared
that
I'll
seek
it
endlessly
Мне
страшно
лишь
то,
что
я
буду
искать
это
бесконечно
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
данность
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
лишь
фигура
речи
в
твоих
глазах
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
лишь
пытается
помочь
тебе
расслабиться,
(это
просто
ерунда)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
плохо
для
тебя,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
лишь
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
данность
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
лишь
фигура
речи
в
твоих
глазах
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
лишь
пытается
помочь
тебе
расслабиться,
(это
просто
ерунда)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
плохо
для
тебя,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
лишь
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
I
know,
I
know
you're
running
alone
Я
знаю,
я
знаю,
ты
бежишь
один
Who
cares,
who
cares
it's
all
coming
back
to
me
Какая
разница,
какая
разница,
всё
возвращается
ко
мне
We'll
wait,
we'll
wait
for
this
to
become
Мы
подождем,
мы
подождем,
пока
это
не
произойдет
I
am
only
scared
that
I'll
seek
it
endlessly
Мне
страшно
лишь
то,
что
я
буду
искать
это
бесконечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLIE EVERLEY RYDER, CHRISTIE ANNE SIMPSON, JOSH BURGESS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.