Yumi Zouma - Barricade (Matter Of Fact) - перевод текста песни на русский

Barricade (Matter Of Fact) - Yumi Zoumaперевод на русский




Barricade (Matter Of Fact)
Баррикада (На самом деле)
This sign, this sign is making them flow
Этот знак, этот знак направляет их поток
Just breathe, just breathe and they'll lower the barricade
Просто дыши, просто дыши, и они опустят баррикаду
It's new, it's new till you leave it alone
Это ново, это ново, пока ты не оставишь это в покое
I am only scared that I am alone
Мне страшно лишь то, что я одна
It's not a matter of a fact (it's an illusion),
Это не данность (это иллюзия),
Things are said to your back (sounds stupid),
Говорят за твоей спиной (звучит глупо),
It's just a figure of speech seen through your eyes
Это лишь фигура речи в твоих глазах
It's just trying to keep you to relax, (it's just nothing)
Это лишь пытается помочь тебе расслабиться, (это просто ерунда)
This isn't good for your head, do something
Это плохо для тебя, сделай что-нибудь
It's just a light in the sea trying to survive
Это лишь огонек в море, пытающийся выжить
I know, I know you're running alone
Я знаю, я знаю, ты бежишь один
Who cares, who cares it's all coming back to me
Какая разница, какая разница, всё возвращается ко мне
We'll wait, we'll wait for this to become
Мы подождем, мы подождем, пока это не произойдет
I am only scared that I'll seek it endlessly
Мне страшно лишь то, что я буду искать это бесконечно
It's not a matter of a fact (it's an illusion),
Это не данность (это иллюзия),
Things are said to your back (sounds stupid),
Говорят за твоей спиной (звучит глупо),
It's just a figure of speech seen through your eyes
Это лишь фигура речи в твоих глазах
It's just trying to keep you to relax, (it's just nothing)
Это лишь пытается помочь тебе расслабиться, (это просто ерунда)
This isn't good for your head, do something
Это плохо для тебя, сделай что-нибудь
It's just a light in the sea trying to survive
Это лишь огонек в море, пытающийся выжить
It's not a matter of a fact (it's an illusion),
Это не данность (это иллюзия),
Things are said to your back (sounds stupid),
Говорят за твоей спиной (звучит глупо),
It's just a figure of speech seen through your eyes
Это лишь фигура речи в твоих глазах
It's just trying to keep you to relax, (it's just nothing)
Это лишь пытается помочь тебе расслабиться, (это просто ерунда)
This isn't good for your head, do something
Это плохо для тебя, сделай что-нибудь
It's just a light in the sea trying to survive
Это лишь огонек в море, пытающийся выжить
I know, I know you're running alone
Я знаю, я знаю, ты бежишь один
Who cares, who cares it's all coming back to me
Какая разница, какая разница, всё возвращается ко мне
We'll wait, we'll wait for this to become
Мы подождем, мы подождем, пока это не произойдет
I am only scared that I'll seek it endlessly
Мне страшно лишь то, что я буду искать это бесконечно





Авторы: CHARLIE EVERLEY RYDER, CHRISTIE ANNE SIMPSON, JOSH BURGESS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.