Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sålka Gets Her Hopes Up
Салка питает надежды
You
never
had
a
lot
to
say
to
me,
Ты
никогда
не
был
многословен
со
мной,
It's
not
a
big
surprise
for
all
to
see.
Это
не
большой
сюрприз
для
всех.
You
know
I'd
give
it
all
to
go
out
with
you,
Ты
знаешь,
я
бы
все
отдала,
чтобы
пойти
с
тобой,
Whatever
it
takes.
Чего
бы
это
ни
стоило.
Give
it
up,
or
refuse.
Откажись
или
отвергни.
If
you
want
me
to
choose.
Если
хочешь,
чтобы
я
выбрала.
You
know
it
feels
quite
frustrating.
Ты
знаешь,
это
довольно
расстраивает.
Live
it
up
for
a
week,
Живи
полной
жизнью
неделю,
You
never
wanted
to
sleep;
Ты
никогда
не
хотел
спать;
It's
just
not
worth
contemplating.
Об
этом
просто
не
стоит
думать.
I'll
always
give
it
to
you
honest,
Я
всегда
буду
честна
с
тобой,
I'll
always
try
to
solve
your
every
problem.
Я
всегда
буду
стараться
решить
все
твои
проблемы.
I'll
always
give
it
to
you
honest,
Я
всегда
буду
честна
с
тобой,
When
it
hurts
and
it's
bleak,
yeah
it's
true,
Когда
больно
и
мрачно,
да,
это
правда,
I
never
want
to
leave-
Я
никогда
не
хочу
уходить-
You
can
trust
me,
you
could
stay.
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
остаться.
You
can
tell
me,
I
won't
let
you
down.
Ты
можешь
рассказать
мне,
я
тебя
не
подведу.
Let's
pretend,
we
could
date.
Давай
представим,
что
мы
могли
бы
встречаться.
We
could
go
out,
just
(the)
two
of
us.
Мы
могли
бы
пойти
куда-нибудь,
только
мы
вдвоем.
I'll
catch
you
if
you're
falling,
Я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь,
If
nothing
ever
makes
you
hit
the
ground.
Если
ничто
не
заставит
тебя
упасть
на
землю.
I'll
be
your
one
and
only,
Я
буду
твоей
единственной,
Every
time
you
need
someone
downtown.
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
кто-то
в
центре
города.
I'll
catch
you
if
you're
falling,
Я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь,
We
could
hoist
a
flag
to
the
stars.
Мы
могли
бы
поднять
флаг
к
звездам.
I'll
be
there
when
you
call
me,
Я
буду
рядом,
когда
ты
позвонишь
мне,
Heart
to
heart
and
hopeless
without
doubt.
По
душам
и
безнадежно
без
сомнения.
So
keep
me
by
your
side,
Так
что
держи
меня
рядом
с
собой,
You
know
you
always
leave
me
right
behind.
Ты
знаешь,
ты
всегда
оставляешь
меня
позади.
I
hope
that
you
will
always
be
the
same,
Я
надеюсь,
что
ты
всегда
будешь
таким
же,
Whatever
it
takes.
Чего
бы
это
ни
стоило.
Give
it
up,
or
refuse.
Откажись
или
отвергни.
If
you
want
me
to
choose.
Если
хочешь,
чтобы
я
выбрала.
You
know
it
feels
quite
frustrating.
Ты
знаешь,
это
довольно
расстраивает.
Live
it
up
for
a
week,
Живи
полной
жизнью
неделю,
You
never
wanted
to
sleep;
Ты
никогда
не
хотел
спать;
It's
just
not
worth
contemplating.
Об
этом
просто
не
стоит
думать.
I'll
always
give
it
to
you
honest,
Я
всегда
буду
честна
с
тобой,
I'll
always
try
to
solve
your
every
problem.
Я
всегда
буду
стараться
решить
все
твои
проблемы.
I'll
always
give
it
to
you
honest,
Я
всегда
буду
честна
с
тобой,
When
it
hurts
and
it's
bleak,
yeah
it's
true,
Когда
больно
и
мрачно,
да,
это
правда,
I
never
want
to
leave-
Я
никогда
не
хочу
уходить-
You
can
trust
me,
you
could
stay.
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
остаться.
You
can
tell
me,
I
won't
let
you
down.
Ты
можешь
рассказать
мне,
я
тебя
не
подведу.
Let's
pretend,
we
could
date.
Давай
представим,
что
мы
могли
бы
встречаться.
We
could
go
out,
just
(the)
two
of
us.
Мы
могли
бы
пойти
куда-нибудь,
только
мы
вдвоем.
I'll
catch
you
if
you're
falling,
Я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь,
If
nothing
ever
makes
you
hit
the
ground.
Если
ничто
не
заставит
тебя
упасть
на
землю.
I'll
be
your
one
and
only,
Я
буду
твоей
единственной,
Every
time
you
need
someone
downtown.
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
кто-то
в
центре
города.
I'll
catch
you
if
you're
falling,
Я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь,
We
could
hoist
a
flag
to
the
stars.
Мы
могли
бы
поднять
флаг
к
звездам.
I'll
be
there
when
you
call
me,
Я
буду
рядом,
когда
ты
позвонишь
мне,
Heart
to
heart
and
hopeless
without
doubt.
По
душам
и
безнадежно
без
сомнения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burgess Josh, Pflaum Kim, Ryder Charlie Everley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.