Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheezy
outta
here
Wheezy
ist
weg
von
hier
Wheezy
outta
here,
haha
Wheezy
ist
weg
von
hier,
haha
DJ
on
the
beat
so
it's
a
banger
DJ
am
Beat,
also
ist
es
ein
Knaller
Ayy,
buss
down
on
these
hoes,
let
em'
know,
S.O.S
Ayy,
mach
diese
Schlampen
fertig,
lass
sie
es
wissen,
S.O.S
Hunnid'
thousand
dollar
round
my
neck,
make
her
undress
Hunderttausend
Dollar
um
meinen
Hals,
bring
sie
dazu,
sich
auszuziehen
Know
some
niggas
take
ya'
soul
for
a
lil'
cheque
Kenne
ein
paar
Typen,
die
dir
für
einen
kleinen
Scheck
die
Seele
nehmen
Slide
on
them
in
the
space
coupe,
no
Star
Trek
Gleite
mit
dem
Raumschiff
auf
sie
zu,
kein
Star
Trek
I
made
it
out
the
jungle
with
finesse
Ich
habe
es
mit
Finesse
aus
dem
Dschungel
geschafft
Streets
so
weak,
It
got
them
young
niggas
possessed
Die
Straßen
sind
so
schwach,
sie
haben
die
jungen
Typen
besessen
gemacht
Outside
all
night,
don't
wanna
go
home
Die
ganze
Nacht
draußen,
will
nicht
nach
Hause
gehen
Hopped
out
that
paddy
wagon,
went
straight
to
the
payphone
Aus
dem
Mannschaftswagen
gesprungen,
direkt
zum
Münzfernsprecher
Call
my
mom
for
metro,
15
years
old
Meine
Mutter
wegen
der
U-Bahn
angerufen,
15
Jahre
alt
Yeah,
2016
I
was
so
low
Ja,
2016
war
ich
so
am
Boden
They
tryna'
send
me
back
on
'role,
will
I
make
it
home?
Sie
versuchen,
mich
zurück
auf
Bewährung
zu
schicken,
werde
ich
es
nach
Hause
schaffen?
The
shit
I
think
about
at
night,
only
got
[?]
Die
Scheiße,
über
die
ich
nachts
nachdenke,
habe
nur
[?]
Who
was
I
before
the
fame,
pussy
ass
niggas
tellin'
names
Wer
war
ich
vor
dem
Ruhm,
verpiss
dich,
Typen,
die
Namen
nennen
Aye,
fuck
ass
nigga
you
to
blame
Hey,
Scheißkerl,
du
bist
schuld
Streets
made
me
who
I
am,
who
I
became
Die
Straßen
haben
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin,
der
ich
wurde
She
wanna
kick
it
with
a
star,
we
can
go
to
Mars
Sie
will
mit
einem
Star
abhängen,
wir
können
zum
Mars
fliegen
I
just
popped
these
percs,
don't
pop
no
bars,
say
oh
my
god
Ich
habe
gerade
diese
Percs
genommen,
nehme
keine
Tabletten,
sage
oh
mein
Gott
Don't
mean
to
be
rude,
don't
mean
to
bombard
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
will
dich
nicht
bombardieren
I
smashed
your
hoe,
I'm
fuckin'
your
broad
Ich
habe
deine
Schlampe
geknallt,
ich
ficke
deine
Braut
She
throwin'
that
neck,
I'm
makin'
her
nod
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob,
ich
bringe
sie
zum
Nicken
She
know
I
be
in
love
with
no
thot
Sie
weiß,
dass
ich
in
keine
Schlampe
verliebt
bin
Buss
down
on
these
hoes,
let
em'
know,
S.O.S
Mach
diese
Schlampen
fertig,
lass
sie
es
wissen,
S.O.S
Hunnid'
thousand
dollar
round
my
neck,
make
her
undress
Hunderttausend
Dollar
um
meinen
Hals,
bring
sie
dazu,
sich
auszuziehen
Know
some
niggas
take
ya'
soul
for
a
lil'
cheque
Kenne
ein
paar
Typen,
die
dir
für
einen
kleinen
Scheck
die
Seele
nehmen
Slide
on
them
in
the
space
coupe,
no
Star
Trek
Gleite
mit
dem
Raumschiff
auf
sie
zu,
kein
Star
Trek
Buss
down
on
these
hoes,
let
em'
know,
S.O.S
Mach
diese
Schlampen
fertig,
lass
sie
es
wissen,
S.O.S
Hunnid'
thousand
dollar
round
my
neck,
make
her
undress
Hunderttausend
Dollar
um
meinen
Hals,
bring
sie
dazu,
sich
auszuziehen
Know
some
niggas
take
ya'
soul
for
a
lil'
cheque
Kenne
ein
paar
Typen,
die
dir
für
einen
kleinen
Scheck
die
Seele
nehmen
Slide
on
them
in
the
space
coupe,
no
Star
Trek
Gleite
mit
dem
Raumschiff
auf
sie
zu,
kein
Star
Trek
Wheezy
outta
here
Wheezy
ist
weg
von
hier
DJ
on
the
beat
so
it's
a
banger
DJ
am
Beat,
also
ist
es
ein
Knaller
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Jackson, Wesley Tyler Glass, Vas Coleman, Brandon Afflick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.