Текст песни и перевод на немецкий Yung Gravy - My Day 1's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Day 1's
Meine Allersten
They
said
that
I
came
up,
true
Sie
sagten,
ich
sei
aufgestiegen,
stimmt
Appreciate
the
love,
too
Ich
schätze
die
Liebe
auch,
Süße
But
it's
my
day
one's,
for
life
Aber
es
sind
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
I
stay
with
the
same,
crew
Ich
bleibe
bei
derselben
Crew
If
I
pull
up
they
come,
too
Wenn
ich
vorfahre,
kommen
sie
auch,
Baby
Me
and
my
day
one's,
for
life
Ich
und
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
When
the
day's
done
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
Money
and
fame
didn't
change
none
Geld
und
Ruhm
haben
nichts
geändert,
Kleine
Ain't
day
one?
Bist
du
keine
von
den
Allersten?
Don't
say
none
Dann
sag
nichts
Just
look
how
far
we
came,
son
Schau
nur,
wie
weit
wir
gekommen
sind,
mein
Schatz
I'm
with
the
same
gang,
I
was
playing
hockey
with
Ich
bin
mit
derselben
Gang,
mit
der
ich
Eishockey
gespielt
habe
Now
I
got
a
Stanley
Cup
ring,
Lightning
on
my
fist
Jetzt
habe
ich
einen
Stanley-Cup-Ring,
Blitze
auf
meiner
Faust
I
could
never
switch
Ich
könnte
niemals
wechseln
Never
snitch
Niemals
petzen
Never
be
a
bitch
Niemals
eine
Zicke
sein,
Babe
Started
singing
country
whеn
I
noticed
I
was
Big
& Rich
Fing
an,
Country
zu
singen,
als
ich
merkte,
dass
ich
Big
& Rich
bin
I
love
my
clique,
all
this
shit
Ich
liebe
meine
Clique,
all
das,
meine
Süße
Solo
cups,
I
makе
'em
flip
Solo-Becher,
ich
lasse
sie
flippen
Pour
it
up
and
take
sip
Schenk
ein
und
nimm
einen
Schluck
Here's
a
toast
to
my
day
one's
Hier
ist
ein
Toast
auf
meine
Allersten
They
said
that
I
came
up,
true
Sie
sagten,
ich
sei
aufgestiegen,
stimmt
Appreciate
the
love,
too
Ich
schätze
die
Liebe
auch,
meine
Kleine
But
it's
my
day
one's,
for
life
Aber
es
sind
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
I
stay
with
the
same,
crew
Ich
bleibe
bei
derselben
Crew
If
I
pull
up
they
come,
too
Wenn
ich
vorfahre,
kommen
sie
auch,
Baby
Me
and
my
day
one's,
for
life
Ich
und
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
That's
my
squad
baby,
not
my
entourage,
baby
Das
ist
meine
Squad,
Baby,
nicht
meine
Entourage,
Kleine
Let
'em
borrow
any
whip
in
my
garage,
baby
Lass
sie
jede
Karre
in
meiner
Garage
ausleihen,
Baby
Got
a
problem
we
gon'
pull
up
camouflage
Haben
wir
ein
Problem,
tauchen
wir
in
Tarnung
auf
And
if
I'm
huntin'
birds,
know
I
always
bring
my
dawgs
Und
wenn
ich
Vögel
jage,
weißt
du,
ich
bringe
immer
meine
Jungs
mit
Straight
mobbin'
Voll
am
Start
Ride
or
die,
we
skrt
'til
the
coffin
Ride
or
die,
wir
fahren
bis
zum
Sarg,
meine
Süße
Keep
it
squeaky
clean,
keep
flossin'
Halten
es
blitzblank,
immer
am
Glänzen
Smiling
cheek
to
cheek,
Walton
Goggins
Lächeln
von
Wange
zu
Wange,
Walton
Goggins
I'm
straight
mobbin'
with
my
day
one's
Ich
bin
voll
am
Start
mit
meinen
Allersten
Looks
like
we
made
it
Sieht
aus,
als
hätten
wir
es
geschafft
Shout-out
all
the
folks
that
hated
Shout-out
an
alle
Hater
Might've
took
the
long
way
Vielleicht
haben
wir
den
langen
Weg
genommen
But
look
how
far
I
came
with
my
gang
Aber
schau,
wie
weit
ich
mit
meiner
Gang
gekommen
bin,
Baby
They
said
that
I
came
up,
true
Sie
sagten,
ich
sei
aufgestiegen,
stimmt
Appreciate
the
love,
too
Ich
schätze
die
Liebe
auch,
meine
Süße
But
it's
my
day
one's,
for
life
Aber
es
sind
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
I
stay
with
the
same,
crew
Ich
bleibe
bei
derselben
Crew
If
I
pull
up
they
come,
too
Wenn
ich
vorfahre,
kommen
sie
auch,
Baby
Me
and
my
day
one's,
for
life
Ich
und
meine
Allersten,
fürs
Leben
It's
my
day
one's
Es
sind
meine
Allersten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.