Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Shigan
Auf Wiedersehen Wunsch
ルージュを直すミラーに
Im
Spiegel,
in
dem
ich
meinen
Lippenstift
nachziehe,
映る横顔
何処か秘密まじり
spiegelt
sich
mein
Profil,
irgendwie
geheimnisvoll.
入江を横切る風が
Der
Wind,
der
über
die
Bucht
weht,
ふたりの時間
静かに揺らしてく
bringt
unsere
gemeinsame
Zeit
sanft
ins
Schwanken.
ルートシーサイド
Route
an
der
Küste
entlang,
背中を抱く
力のなさ
die
kraftlose
Umarmung
von
hinten,
こころに隠した
サヨナラ志願
In
meinem
Herzen
verborgen,
der
Wunsch
nach
Abschied.
あなたの気持ち私きっと
知っていたわ
Deine
Gefühle,
ich
glaube,
ich
kannte
sie
schon.
いたい本音より
いたくない嘘
Lieber
schmerzhafte
Wahrheiten
als
schmerzlose
Lügen,
どうして?
言いだせない
warum?
Ich
kann
es
nicht
aussprechen.
ピアスをはずすふりをして
Ich
tue
so,
als
würde
ich
meine
Ohrringe
abnehmen,
あなたの吐息
さりげなくそらすの
und
weiche
deinem
Atemzug
beiläufig
aus.
セピアににじむ岬を
Das
in
Sepia
verschwimmende
Kap,
サイドガラスに
頬よせて見ていた
habe
ich
mit
der
Wange
am
Seitenfenster
betrachtet.
ルートインサマー
Route
im
Sommer,
ガラにもない
キザなせりふ
ungewohnt
schnulzige
Worte,
ねぇ気がかり
ach,
ich
mache
mir
Sorgen.
ダッシュボードには
サヨナラ志願
Im
Handschuhfach,
der
Wunsch
nach
Abschied.
彼女の写真いつか私
見つけたけど
Das
Foto
von
ihr,
ich
habe
es
irgendwann
gefunden.
いたい本音より
いたくない嘘
Lieber
schmerzhafte
Wahrheiten
als
schmerzlose
Lügen,
あなたは
ズルいひとね
du
bist
ein
gemeiner
Mensch.
まぶたにささやきながら
Während
du
mir
ins
Augenlid
flüsterst,
たぶん優しく
wirst
du
mich
wahrscheinlich
sanft
泣かせるつもりでしょう
zum
Weinen
bringen
wollen.
エンジンをかけて
Starte
den
Motor,
ルートシーサイド
Route
an
der
Küste
entlang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Oikawa, Minoru Komorita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.