Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
les
tropiques
Unter
den
Tropen
Moustique
et
sans
fric
Mücken
und
kein
Geld
Sous
l'équateur
Unter
dem
Äquator
C'est
où
ton
cœur.
Wo
ist
dein
Herz?
Des
vanilliers
géants
Riesige
Vanillepflanzen
Noircissent
les
dents
Schwärzen
die
Zähne
Du
cacao-coco
Von
Kakao-Kokos
Brunit
ta
peau.
Bräunt
deine
Haut.
Au
tropique
le
Cancer
Am
Wendekreis
des
Krebses
Cours
des
matières
premières
Rohstoffkurse
De
Wall
Street
le
dollar
Von
der
Wall
Street
der
Dollar
Règne
sur
Zanzibar.
Regiert
über
Sansibar.
Sous
le
rouge
et
l'argent
Unter
dem
Rot
und
Silber
Des
flamboyants
Der
Flammenbäume
Le
monde
occidental
Die
westliche
Welt
Panique
et
fait
mal.
Gerät
in
Panik
und
tut
weh.
Tu
vis
belle
où
tu
vis...
Du
lebst
schön,
wo
du
lebst...
Nuit
noire,
une
iguane
Schwarze
Nacht,
ein
Leguan
Frôle
une
liane.
Streift
eine
Liane.
Je
regarde
sous
le
tulle
Ich
schaue
unter
dem
Tüll
Ton
corps
qui
ondule.
Deinen
Körper,
der
sich
wiegt.
Galaxie
Caraïbes,
Karibische
Galaxie,
Pioneer
exhibe
Pioneer
zeigt
Aux
galaxies
annexes
Den
benachbarten
Galaxien
Une
Terrienne
sans
sexe.
Eine
geschlechtslose
Erdbewohnerin.
Tropique
moites,
amours
amères
Feuchte
Tropen,
bittere
Liebe
Dans
le
Capricorne
et
Cancer.
Im
Steinbock
und
Krebs.
Tropiques
glauques
boogie
bongos,
Trübe
Tropen,
Boogie
Bongos,
La
sueur
coule
sur
ta
peau.
Der
Schweiß
rinnt
über
deine
Haut.
Tropiques
moiteur
Tropische
Schwüle
Il
est
où
ton
cœur,
Wo
ist
dein
Herz,
Tropiques
moites
équateur.
Feuchte
Tropen
Äquator.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.