Z Chen - Date Line - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Z Chen - Date Line




Date Line
Datumsgrenze
拖著沉重的行李 機場廣播的聲音
Mit schwerem Gepäck, die Durchsagen am Flughafen,
人們互道再見的表情
Menschen, die sich verabschieden.
回顧手機的訊息 初見面到相戀的痕跡
Ich schaue mir die Nachrichten auf meinem Handy an, die Spuren von unserem ersten Treffen bis zur Liebe,
我怎麼忍心刪去
wie könnte ich sie nur löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich möchte noch mit dir das Schneefest in Hokkaido sehen,
還想陪你走遍這世界風景
Ich möchte noch mit dir um die ganze Welt reisen.
你就要往陌生的天空飛去
Du wirst bald in einen unbekannten Himmel fliegen,
天知道我會多想你
Gott weiß, wie sehr ich dich vermissen werde.
當飛機越過傷心換日線 (換日線)
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überfliegt (Datumsgrenze),
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt am Himmel nur einsames, stilles Kreisen zurück.
時間它能不能倒退一點 (退一點)
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgedreht werden (zurückgedreht werden),
停格在妳晴天笑臉
um bei deinem sonnigen Lächeln innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線 (換日線)
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze),
今後我們的世界地球各一邊
von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde.
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun unsere Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte ich dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln.
回顧手機的訊息 初見面到相戀的痕跡
Ich schaue mir die Nachrichten auf meinem Handy an, die Spuren von unserem ersten Treffen bis zur Liebe,
我怎麼忍心刪去
wie könnte ich sie nur löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich möchte noch mit dir das Schneefest in Hokkaido sehen,
還想陪你走遍這世界風景
Ich möchte noch mit dir um die ganze Welt reisen.
你就要往陌生的天空飛去
Du wirst bald in einen unbekannten Himmel fliegen,
天知道我會多想你
Gott weiß, wie sehr ich dich vermissen werde.
當飛機越過傷心換日線 (換日線)
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überfliegt (Datumsgrenze),
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt am Himmel nur einsames, stilles Kreisen zurück.
時間它能不能倒退一點 (退一點)
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgedreht werden (zurückgedreht werden),
停格在妳晴天笑臉
um bei deinem sonnigen Lächeln innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線 (換日線)
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze),
今後我們的世界地球各一邊
von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde.
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun unsere Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte ich dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln.
你消失的天空 我凝視了好久 在飄雪的氣候 no, no
Ich starre lange in den Himmel, in dem du verschwunden bist, im schneebedeckten Wetter, nein, nein.
腦海重複著最後 擁抱你的鏡頭 no
In meinem Kopf wiederholt sich die letzte Umarmung mit dir, nein.
期待再見面時候 更深刻的悸動
Ich freue mich auf den Moment, wenn wir uns wiedersehen, auf eine noch tiefere Erregung.
當飛機越過傷心換日線
Wenn das Flugzeug die traurige Datumsgrenze überfliegt,
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt am Himmel nur einsames, stilles Kreisen zurück.
時間它能不能倒退一點
Kann die Zeit nicht ein wenig zurückgedreht werden,
停格在妳晴天笑臉
um bei deinem sonnigen Lächeln innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線 (換日線) yeah-yeah
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze), yeah-yeah,
今後我們的世界地球各一邊
von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde.
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun unsere Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte ich dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln.
你的心飛過傷心換日線 (換日線) I miss you, I miss you, oh
Dein Herz fliegt über die traurige Datumsgrenze (Datumsgrenze), ich vermisse dich, ich vermisse dich, oh,
今後我們的世界地球各一邊
von nun an sind unsere Welten auf verschiedenen Seiten der Erde.
如果季風能把感覺連線 (感覺連線)
Wenn der Monsun unsere Gefühle verbinden könnte (Gefühle verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte ich dir meine unendliche Sehnsucht übermitteln.
Yeah-yeah
Yeah-yeah
I miss you miss you miss you baby
Ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich, Baby.
Yeah
Yeah





Авторы: Zhong-yi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.