Текст песни и перевод на немецкий Z Chen - Date Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拖著沉重的行李
機場廣播的聲音
Mit
schwerem
Gepäck,
die
Durchsagen
am
Flughafen,
人們互道再見的表情
Menschen,
die
sich
verabschieden.
回顧手機的訊息
初見面到相戀的痕跡
Ich
schaue
mir
die
Nachrichten
auf
meinem
Handy
an,
die
Spuren
von
unserem
ersten
Treffen
bis
zur
Liebe,
我怎麼忍心刪去
wie
könnte
ich
sie
nur
löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich
möchte
noch
mit
dir
das
Schneefest
in
Hokkaido
sehen,
還想陪你走遍這世界風景
Ich
möchte
noch
mit
dir
um
die
ganze
Welt
reisen.
你就要往陌生的天空飛去
Du
wirst
bald
in
einen
unbekannten
Himmel
fliegen,
天知道我會多想你
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
dich
vermissen
werde.
當飛機越過傷心換日線
(換日線)
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überfliegt
(Datumsgrenze),
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt
am
Himmel
nur
einsames,
stilles
Kreisen
zurück.
時間它能不能倒退一點
(退一點)
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgedreht
werden
(zurückgedreht
werden),
停格在妳晴天笑臉
um
bei
deinem
sonnigen
Lächeln
innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze),
今後我們的世界地球各一邊
von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde.
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
unsere
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte
ich
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln.
回顧手機的訊息
初見面到相戀的痕跡
Ich
schaue
mir
die
Nachrichten
auf
meinem
Handy
an,
die
Spuren
von
unserem
ersten
Treffen
bis
zur
Liebe,
我怎麼忍心刪去
wie
könnte
ich
sie
nur
löschen?
還想和你看北海道的雪祭
Ich
möchte
noch
mit
dir
das
Schneefest
in
Hokkaido
sehen,
還想陪你走遍這世界風景
Ich
möchte
noch
mit
dir
um
die
ganze
Welt
reisen.
你就要往陌生的天空飛去
Du
wirst
bald
in
einen
unbekannten
Himmel
fliegen,
天知道我會多想你
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
dich
vermissen
werde.
當飛機越過傷心換日線
(換日線)
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überfliegt
(Datumsgrenze),
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt
am
Himmel
nur
einsames,
stilles
Kreisen
zurück.
時間它能不能倒退一點
(退一點)
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgedreht
werden
(zurückgedreht
werden),
停格在妳晴天笑臉
um
bei
deinem
sonnigen
Lächeln
innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze),
今後我們的世界地球各一邊
von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde.
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
unsere
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte
ich
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln.
你消失的天空
我凝視了好久
在飄雪的氣候
no,
no
Ich
starre
lange
in
den
Himmel,
in
dem
du
verschwunden
bist,
im
schneebedeckten
Wetter,
nein,
nein.
腦海重複著最後
擁抱你的鏡頭
no
In
meinem
Kopf
wiederholt
sich
die
letzte
Umarmung
mit
dir,
nein.
期待再見面時候
更深刻的悸動
Ich
freue
mich
auf
den
Moment,
wenn
wir
uns
wiedersehen,
auf
eine
noch
tiefere
Erregung.
當飛機越過傷心換日線
Wenn
das
Flugzeug
die
traurige
Datumsgrenze
überfliegt,
天空只留下寂寞無聲的盤旋
bleibt
am
Himmel
nur
einsames,
stilles
Kreisen
zurück.
時間它能不能倒退一點
Kann
die
Zeit
nicht
ein
wenig
zurückgedreht
werden,
停格在妳晴天笑臉
um
bei
deinem
sonnigen
Lächeln
innezuhalten?
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
yeah-yeah
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze),
yeah-yeah,
今後我們的世界地球各一邊
von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde.
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
unsere
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte
ich
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln.
你的心飛過傷心換日線
(換日線)
I
miss
you,
I
miss
you,
oh
Dein
Herz
fliegt
über
die
traurige
Datumsgrenze
(Datumsgrenze),
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
oh,
今後我們的世界地球各一邊
von
nun
an
sind
unsere
Welten
auf
verschiedenen
Seiten
der
Erde.
如果季風能把感覺連線
(感覺連線)
Wenn
der
Monsun
unsere
Gefühle
verbinden
könnte
(Gefühle
verbinden),
想傳達給你說不完的思念
möchte
ich
dir
meine
unendliche
Sehnsucht
übermitteln.
I
miss
you
miss
you
miss
you
baby
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
vermisse
dich,
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.