Текст песни и перевод на английский Z Chen - Poet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢上可以在伞里靠近妳的雨天
I
love
the
rainy
days
that
allow
me
to
be
close
to
you
under
an
umbrella
喜欢上可以静静反复想着你的黑夜
I
love
the
dark
nights
where
I
can
think
about
you
over
and
over
again
in
silence
喜欢的感觉就像晒过太阳的棉被
The
feeling
of
love
is
like
a
quilt
that
has
been
sun-dried
带着一种温暖的香味
Carrying
a
warm
fragrance
把我紧紧的包围
我发现
Surrounding
me
tightly,
I
discovered
☆爱妳让我变成诗人
容易感动容易快乐
☆Love
made
me
a
poet,
easily
moved,
easily
happy
当妳微笑望着我
就已经是一首歌
When
you
smile
at
me,
you
are
already
a
song
*爱妳让我变成诗人
变得浪漫变得深刻
*Love
made
me
a
poet,
romantic
and
profound
有妳经过的画面
点点滴滴都如此动人
Any
scene
with
you,
every
little
bit
is
so
moving
当我们各自打开了窗远远的思念
When
we
open
our
windows
far
away
and
miss
each
other
我终于明白看着同一个月亮的亲切
I
finally
realized
the
intimacy
of
looking
at
the
same
moon
是爱让人换个角度重新看见世界
Love
makes
people
change
their
perspective
and
see
the
world
again
不知不觉身边的一切
Unconsciously
everything
around
me
都用心跳去体会
我发现
I
experience
with
my
heartbeat,
I
discover
当秋叶的凄清终于在土里睡去
When
the
desolation
of
autumn
leaves
finally
goes
to
sleep
in
the
soil
终于明白凋谢的原因
I
finally
understood
the
reason
for
the
withering
那是为下个春天
舖的路
That's
for
the
next
spring.
Pave
the
way
爱妳让我变成诗人
变得浪漫变得深刻
Love
made
me
a
poet,
romantic
and
profound
有妳经过的画面
都是瞬间的永恒
Oh
Huh
Woo
Yeah
Every
scene
with
you
is
an
instant
eternity.
Oh
Huh
Woo
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.