Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
shit
dope
Yo,
das
Ding
ist
dope
This
shit
is
dope
Das
Ding
ist
echt
dope
Pyrex
whipper
Pyrex-Rührer
Man,
fuck
forgiveness
Mann,
scheiß
auf
Vergebung
Yellow
McLaren
on
two-fours,
call
that
bitch
lil'
Kobe,
yeah
Gelber
McLaren
auf
24-Zöllern,
nenn
das
Ding
লিল'
Kobe,
yeah
Break
the
brick
in
the
Chevy,
then
hit
the
store,
then
buy
some
dope
Brech
den
Stein
im
Chevy,
dann
geh
in
den
Laden
und
kauf
Dope
Man,
these
niggas
hilarious,
they
on
my
dick,
don't
even
know
me
Mann,
diese
Typen
sind
lächerlich,
sie
stehen
auf
mich,
kennen
mich
nicht
mal
Like
a
bunny,
got
carats,
just
tried
to
touch
him,
catch
a
four
piece
Wie
ein
Hase,
hab
Karat,
wollte
ihn
nur
berühren,
kassier
ein
Viererpack
They
don't
even
know
me
Sie
kennen
mich
nicht
mal
Drop
big
bales
your
homie
Lass
große
Ballen
fallen,
dein
Kumpel
Captain
of
the
game
on
floor
seats
Kapitän
des
Spiels
auf
Parkettplätzen
Gas
it
like
Tony
Gib
Gas
wie
Tony
Ounce
of
that
dope
in
the
morning
Eine
Unze
von
dem
Dope
am
Morgen
Cap
ass
nigga,
he
flodg
Angeber,
er
blufft
Got
the
drip
in
my
closet
Hab
den
Drip
in
meinem
Schrank
What's
on
my
hip,
'boutta
dodge
Was
an
meiner
Hüfte
ist,
ist
kurz
davor
auszuweichen
Killers
gonna
sift
through
my
pockets
Killer
werden
meine
Taschen
durchsuchen
Wrappin'
bricks
like
my
father
Packe
Steine
ein
wie
mein
Vater
Gettin'
bitches
hit,
gettin'
guala
Sorge
dafür,
dass
Schlampen
klargemacht
werden,
kriege
Kohle
Breakin'
cells
got
me
V12
Zellen
aufbrechen
bringt
mir
V12
Ran
out
of
codeine,
need
a
refill
Hab
kein
Codein
mehr,
brauche
Nachschub
I'm
known
in
the
county
for
makin'
them
bales
Ich
bin
in
der
Gegend
bekannt
dafür,
diese
Ballen
zu
machen
Know
in
the
hood
for
breakin'
that
scale
Bin
in
der
Hood
bekannt
dafür,
diese
Waage
zu
sprengen
Don't
impress
me,
nigga,
just
never
tell
Beeindruck
mich
nicht,
Nigga,
verrate
einfach
nichts
Workin'
nonstop,
gotta
get
it,
can't
fail
Arbeite
nonstop,
muss
es
schaffen,
darf
nicht
scheitern
Damn,
rest
in
peace
to
Mel
Verdammt,
Ruhe
in
Frieden,
Mel
Louis
on
the
coat,
couple
G's,
I'm
a
player
Louis
auf
dem
Mantel,
ein
paar
Tausender,
ich
bin
ein
Player
Spend
a
lot
of
money
on
the
shit
that
I
wear,
yeah
Gebe
viel
Geld
für
die
Sachen
aus,
die
ich
trage,
yeah
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
yeah
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
yeah
Big
.44,
we
ain't
doin'
no
punkin'
Fette
.44,
wir
machen
keine
Spielchen
Creep
on
his
ass,
leave
his
ass
in
the
dungeon
Schleich
dich
an
ihn
ran,
lass
ihn
im
Kerker
zurück
Load
just
came,
"Where
it
go?"
how
I'm
comin'
Ladung
ist
gerade
gekommen,
"Wo
geht's
hin?"
so
komme
ich
an
Rich
'fore
the
fame,
'nother
whole
damn
onion
Reich
vor
dem
Ruhm,
noch
'ne
ganze
verdammte
Zwiebel
Trap
cross-country
Trap
quer
durchs
Land
Came
in
the
game
when
it's
sunny
Kam
ins
Spiel,
als
es
sonnig
war
Servin'
a
whole
lot
of
aunties
Bediene
eine
ganze
Menge
Tanten
Even
my
uncle
Sogar
meinen
Onkel
Wrappin'
shit
up
in
a
bundle
Pack
das
Zeug
in
ein
Bündel
Gettin'
money
got
me
no
humble
Geld
zu
bekommen,
macht
mich
nicht
bescheiden
Know
I
can't
fumble
Ich
weiß,
ich
darf
nicht
patzen
Me
and
Wizzop,
money
convo
Ich
und
Wizzop,
Geldgespräch
Bringin'
in
all
these
honchos
Holen
all
diese
Bosse
rein
J's
at
the
front
door
J's
an
der
Haustür
Brand
new
vert
in
the
front
too
Brandneues
Cabrio
auch
vorne
Paid
cash
for
all
my
cars,
though
Hab
bar
bezahlt
für
all
meine
Autos,
aber
Fur
from
mongoose
Pelz
vom
Mungo
On
that
bitch
with
my
gun
too
Auf
dieser
Schlampe,
auch
mit
meiner
Knarre
Run
up,
knock
your
taco
Renn
hoch,
hau
deinen
Taco
weg
Go
broke,
you
just
run
through
Geh
pleite,
du
rennst
einfach
durch
Diamonds
hittin'
like
kung
fu
Diamanten
schlagen
wie
Kung
Fu
I'm
the
type
to
work
your
block,
though
Ich
bin
der
Typ,
der
deinen
Block
bearbeitet,
aber
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
yeah
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Damn,
I
got
it
jumpin',
damn,
I
gotta
jump
Verdammt,
ich
hab's
zum
Springen
gebracht,
verdammt,
ich
muss
springen
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
Jump,
jump,
jump,
yeah
Spring,
spring,
spring,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedrick Isaiah Cannady, Zernardo Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.