Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
cool
ass
nigga
Ich
bin
nur
ein
cooler
Typ
Always
gettin'
high
Immer
high
Lowkey
got
a
temper
Habe
insgeheim
ein
Temperament
It's
the
truth
I
can't
deny
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I've
been
working
on
my
patience
(Patience)
Ich
habe
an
meiner
Geduld
gearbeitet
(Geduld)
Working
on
my
mind
(Mind)
An
meinem
Verstand
gearbeitet
(Verstand)
Working
on
my
healing
An
meiner
Heilung
gearbeitet
Cuz
they
get
me
all
the
time
Weil
sie
mich
immer
wieder
kriegen
I've
been
loud,
I've
been
silent
(Silent)
Ich
war
laut,
ich
war
still
(Still)
Go
get
her
she
crying
(Oh
yeah)
Hol
sie,
sie
weint
(Oh
ja)
Yeah
there's
no
denying
Ja,
es
ist
nicht
zu
leugnen
That
she
wanna
ride
it
Dass
sie
es
reiten
will
I
feel
like
ridin'
with
no
helmet
goin'
90
on
a
cycle
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ohne
Helm
mit
90
auf
einem
Motorrad
fahren
Yeah
with
my
bitch
right
on
my
back
and
we
ride
like
90
miles
Ja,
mit
meiner
Süßen
direkt
hinter
mir
und
wir
fahren
so
90
Meilen
It
can
always
wait
Es
kann
immer
warten
No
it's
not
a
race
Nein,
es
ist
kein
Rennen
Puttin'
on
a
play
Ein
Spiel
aufführen
Tell
me
what's
the
play
Sag
mir,
was
der
Plan
ist
I
protect
you
Ich
beschütze
dich
I
respect
you
Ich
respektiere
dich
You
put
me
inside
of
me
Du
bringst
mich
dazu
über
mich
selbst
nachzudenken
Put
my
own
self
in
that
situation
fuck,
probably
Habe
mich
selbst
in
diese
Situation
gebracht,
verdammt,
wahrscheinlich
Do
the
same
shit
as
you
Würde
den
gleichen
Scheiß
machen
wie
du
In
a
moment
in
a
few
In
einem
Moment,
in
ein
paar
Thinking
of
you
on
me
Denke
daran,
wie
du
auf
mir
bist
When
I'm
sliding,
when
I
come
to
you
Wenn
ich
gleite,
wenn
ich
zu
dir
komme
Let
me
hear
the
cadence,
let
me
her
it
baby
Lass
mich
den
Rhythmus
hören,
lass
es
mich
hören,
Baby
I
know
that
shit
gon
make
me
crazy
Ich
weiß,
dass
mich
das
verrückt
machen
wird
I'm
just
a
cool
ass
nigga
Ich
bin
nur
ein
cooler
Typ
Always
gettin'
high
Immer
high
Lowkey
got
a
temper
Habe
insgeheim
ein
Temperament
It's
the
truth
I
can't
deny
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I've
been
working
on
my
patience
(Patience)
Ich
habe
an
meiner
Geduld
gearbeitet
(Geduld)
Working
on
my
mind
(Mind)
An
meinem
Verstand
gearbeitet
(Verstand)
Working
on
my
healing
An
meiner
Heilung
gearbeitet
Cuz
they
get
me
all
the
time
Weil
sie
mich
immer
wieder
kriegen
I've
been
loud,
I've
been
silent
(Silent)
Ich
war
laut,
ich
war
still
(Still)
Go
get
her
she
crying
(Oh
yeah)
Hol
sie,
sie
weint
(Oh
ja)
Yeah
there's
no
denying
Ja,
es
ist
nicht
zu
leugnen
That
she
wanna
ride
it
Dass
sie
es
reiten
will
I
feel
like
ridin'
with
no
helmet
goin'
90
on
a
cycle
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ohne
Helm
mit
90
auf
einem
Motorrad
fahren
Yeah
with
my
bitch
right
on
my
back
and
we
ride
like
90
miles
Ja,
mit
meiner
Süßen
direkt
hinter
mir
und
wir
fahren
so
90
Meilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Ramzy
Альбом
GLOWBBY
дата релиза
14-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.