Текст песни и перевод на немецкий ZTAR MAGIC - YU-GI-YO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion
even
know
what
you
talkin'
bout...
cuz
I'm
suppose
to
be
here
all
year
Ich
weiß
nicht
mal,
wovon
du
redest...
denn
ich
soll
das
ganze
Jahr
hier
sein
You
already
know,
ion
even
know
what's
going
on
Du
weißt
schon,
ich
weiß
nicht
mal,
was
los
ist
I
just
know
its
a
lotta
ZTAR
shit
goin'
on
Ich
weiß
nur,
dass
'ne
Menge
ZTAR-Scheiße
abgeht
Type
to
go
to
Chella
wit
her
fellas,
up
in
Indio
Typ,
der
mit
ihren
Jungs
nach
Coachella
geht,
drüben
in
Indio
Type
to
drink
a
Stella
wit
the
Bellas,
all
on
video
Typ,
der
'ne
Stella
mit
den
Bellas
trinkt,
alles
auf
Video
She
come
off
little
chatty
its
whatever,
its
whatever
Sie
kommt
ein
bisschen
geschwätzig
rüber,
was
soll's,
was
soll's
Her
mommy
and
daddy
got
a
Tesla,
but
who
really
knows
Ihre
Mama
und
ihr
Papa
haben
'nen
Tesla,
aber
wer
weiß
das
schon
genau
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Like
her
traits
her
sign
Leo,
feel
you
imma
cancer
miss
Mag
ihre
Eigenschaften,
ihr
Sternzeichen
Löwe,
fühl
dich,
ich
bin
Krebs,
Kleines
Met
up
and
down
Pico,
smokin'
on
that
cannabis
Haben
uns
auf
und
ab
der
Pico
getroffen,
haben
das
Cannabis
geraucht
Found
my
niche,
I
ran
with
it,
look
at
me
I
found
my
stance
Hab'
meine
Nische
gefunden,
bin
damit
losgerannt,
sieh
mich
an,
ich
hab'
meinen
Stand
gefunden
Side
to
side,
I
switch
my
hands,
every
time
a
nigga
dance
Seite
zu
Seite,
ich
wechsle
meine
Hände,
jedes
Mal,
wenn
ein
Typ
tanzt
Went
and
tried
to
saved
the
bitch,
told
her
get
a
only
fans
Wollte
das
Luder
retten,
sagte
ihr,
sie
soll
sich
OnlyFans
zulegen
Found
her
twitter,
she
is
bitter,
cuz
her
friends
her
only
fans
Hab'
ihren
Twitter
gefunden,
sie
ist
verbittert,
weil
ihre
Freunde
ihre
einzigen
Fans
sind
Tweetin'
shit
like
ion
need
that
nigga,
but
she
droppin'
pants
Tweetet
so'n
Scheiß
wie,
ich
brauch'
den
Typen
nicht,
aber
sie
lässt
die
Hosen
runter
Flee
the
clique
like
ion
need
that
silver,
diamonds
on
demand
Hau'
ab
von
der
Clique,
als
ob
ich
das
Silber
nicht
bräuchte,
Diamanten
auf
Anfrage
Type
to
go
to
Chella
wit
her
fellas,
up
in
Indio
Typ,
der
mit
ihren
Jungs
nach
Coachella
geht,
drüben
in
Indio
Type
to
drink
a
Stella
wit
the
Bellas,
all
on
video
Typ,
der
'ne
Stella
mit
den
Bellas
trinkt,
alles
auf
Video
She
come
off
little
chatty
its
whatever,
its
whatever
Sie
kommt
ein
bisschen
geschwätzig
rüber,
was
soll's,
was
soll's
Her
mommy
and
daddy
got
a
Tesla,
but
who
really
knows
Ihre
Mama
und
ihr
Papa
haben
'nen
Tesla,
aber
wer
weiß
das
schon
genau
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Suppose
to
be
my
witch,
check
the
fit,
its
a
magic
kit
Solltest
meine
Hexe
sein,
check'
das
Outfit,
es
ist
ein
Magic-Kit
Poppin'
off
like
Wick
for
the
shit,
I
ain't
havin'
it
Geh'
ab
wie
Wick
wegen
der
Scheiße,
ich
lass'
das
nicht
zu
Iso
I
ain't
passin'
it,
rain
boots
steppin'
through
my
puddles
Iso,
ich
pass'
es
nicht,
Gummistiefel,
die
durch
meine
Pfützen
treten
Psycho
and
I'm
packin'
it,
gave
you
somethin'
for
ya
troubles
Psycho
und
ich
hab's
dabei,
hab'
dir
was
für
deine
Sorgen
gegeben
Dreamin'
of
some
island
shit,
she
fuck
with
me,
I
make
her
humble
Träum'
von
so
'ner
Insel-Sache,
sie
fickt
mit
mir,
ich
mach'
sie
demütig
Fienin'
off
some
vibes
and
shit,
off
the
narcos,
make
me
stumble
Sehn'
mich
nach
so
'nem
Vibe-Scheiß,
von
den
Narcos,
bringt
mich
zum
Stolpern
Lotta
chat,
lotta
chit,
but
you
know
its
obvious
Viel
Gerede,
viel
Blabla,
aber
du
weißt,
es
ist
offensichtlich
That's
a
fact,
that's
the
shit,
that
can
cause
apocalypse
Das
ist
'ne
Tatsache,
das
ist
die
Scheiße,
die
'ne
Apokalypse
auslösen
kann
Type
to
go
to
Chella
wit
her
fellas,
up
in
Indio
Typ,
der
mit
ihren
Jungs
nach
Coachella
geht,
drüben
in
Indio
Type
to
drink
a
Stella
wit
the
Bellas,
all
on
video
Typ,
der
'ne
Stella
mit
den
Bellas
trinkt,
alles
auf
Video
She
come
off
little
chatty
its
whatever,
its
whatever
Sie
kommt
ein
bisschen
geschwätzig
rüber,
was
soll's,
was
soll's
Her
mommy
and
daddy
got
a
Tesla,
but
who
really
knows
Ihre
Mama
und
ihr
Papa
haben
'nen
Tesla,
aber
wer
weiß
das
schon
genau
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Bossin'
up
like
CEO,
red
carpet
like
LEO
Mach'
den
Boss
wie
ein
CEO,
roter
Teppich
wie
Leo
Tossin'
up
my
EGO,
play
the
cards
right
YU-GI-OH
Werf'
mein
Ego
hoch,
spiel'
die
Karten
richtig,
YU-GI-OH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Ramzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.