Zabranjeno Pusenje - Uzdignuta čela - перевод текста песни на немецкий

Uzdignuta čela - Zabranjeno pušenjeперевод на немецкий




Uzdignuta čela
Erhebene Stirn
Stari dugo nije tu, davno sam prestao da kradem
Der Alte ist lange nicht mehr da, ich habe längst aufgehört zu stehlen
Buraz im'o dv'je-tri, malo hoda, malo padne
Mein Bruder hatte zwei, drei, mal läuft er, mal fällt er
Postah muška glava, napustih ulično carstvo
Ich wurde zum Mann im Haus, verließ das Reich der Straße
S ciljem da nam više ne rušim dostojanstvo
Mit dem Ziel, unsere Würde nicht mehr zu zerstören
Još da maznem parfem, poklon staroj za osmi mart
Ich wollte noch ein Parfüm stehlen, als Geschenk für Mutter zum 8. März
Al' uhvatiše Keku, već je bio pored kase
Aber sie erwischten Keka, er war schon an der Kasse
Prerovaše i mene, nastavak se zna
Sie durchsuchten auch mich, der Rest ist bekannt
Dva šamara i rekoh kućni broj 354-602
Zwei Ohrfeigen und ich sagte die Hausnummer 354-602
Ali stara da me mara, za praznik nije htjela
Aber Mutter wollte mich am Feiertag nicht schlagen
Ni sada ni nikad mi ovakav nećeš trebat
So einen brauche ich weder jetzt noch irgendwann
Samo budi čovjek, radi, klon' se vel'kih djela
Sei einfach ein Mensch, arbeite, halte dich von großen Taten fern
Samo želim da hodaš kroz život uzdignuta čela
Ich will nur, dass du mit erhobener Stirn durchs Leben gehst
Svirke za tri pive, epski potop toalet
Auftritte für drei Bier, epische Überschwemmung der Toilette
Kuća bez fasade kraj tunela Bulozi
Ein Haus ohne Fassade am Bulozi-Tunnel
Bejbe, nisi šur da si baš to htjela
Baby, du bist nicht sicher, ob du das wirklich wolltest
Al' ja sam čovjek koji hoda uzdignuta čela
Aber ich bin ein Mann, der mit erhobener Stirn geht
Ratne prilike su bile, čovjek mog'o se namirit
Es waren Kriegszeiten, man konnte sich bereichern
I u službi u opštini mog'o si se smirit
Und im Dienst in der Gemeinde konnte man sich niederlassen
Šesnaest sihri poslala nam vještica bijela
Sechzehn Flüche schickte uns die weiße Hexe
Al' ti si vazda mor'o hodat' uzdignuta čela
Aber du musstest immer mit erhobener Stirn gehen
Svirke za tri pive, epski potop toalet
Auftritte für drei Bier, epische Überschwemmung der Toilette
Kuća bez fasade kraj tunela Bulozi
Ein Haus ohne Fassade am Bulozi-Tunnel
Bejbe, nisi šur da si baš to htjela
Baby, du bist nicht sicher, ob du das wirklich wolltest
Al' ja sam čovjek koji hoda uzdignuta čela
Aber ich bin ein Mann, der mit erhobener Stirn geht
Svirke za tri pive, epski potop toalet
Auftritte für drei Bier, epische Überschwemmung der Toilette
Kuća bez fasade kraj tunela Bulozi
Ein Haus ohne Fassade am Bulozi-Tunnel
Bejbe, nisi šur da si baš to htjela
Baby, du bist nicht sicher, ob du das wirklich wolltest
Al' ja sam čovjek koji hoda uzdignuta čela
Aber ich bin ein Mann, der mit erhobener Stirn geht
I gledam klince dok se smiju, samo to i rade
Und ich sehe die Kinder, wie sie lachen, sie tun nichts anderes
Mali je na mene, mala srećom ista ti
Der Kleine ist wie ich, die Kleine zum Glück ganz wie du
I sve što mogu dati, što bi moja stara htjela
Und alles, was ich geben kann, was meine Mutter gewollt hätte
Je učit' ih da hodaju uzdignuta čela
Ist, ihnen beizubringen, mit erhobener Stirn zu gehen
Učit' ih da hodaju uzdignuta čela
Ihnen beizubringen, mit erhobener Stirn zu gehen
Učit' ih da hodaju uzdignuta čela
Ihnen beizubringen, mit erhobener Stirn zu gehen
Učit' ih da hodaju uzdignuta čela
Ihnen beizubringen, mit erhobener Stirn zu gehen
Učit' ih da hodaju uzdignuta čela
Ihnen beizubringen, mit erhobener Stirn zu gehen





Авторы: Davor Sucic, Andela Zebec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.