Zabranjeno Pusenje - Vrijeme igrača - перевод текста песни на немецкий

Vrijeme igrača - Zabranjeno pušenjeперевод на немецкий




Vrijeme igrača
Zeit der Spieler
Tako, zemljaci, sviram vođe vama
Also, Landsleute, ich spiele für euch, meine Anführer
Sve snima televizija, produkcija je bajna
Alles wird vom Fernsehen aufgenommen, die Produktion ist prächtig
Ali nije vazda bilo tako, rode
Aber es war nicht immer so, mein Freund
Pamtim ja vremena i ne tako sjajna
Ich erinnere mich an Zeiten, die nicht so rosig waren
Na plaži svirka, bilo je i boljih dana
Ein Auftritt am Strand, es gab schon bessere Tage
U sakoima mi priđu neka dva jarana
In Anzügen kamen zwei Kumpel auf mich zu
Bi li mogli tvoju pažnju malo dobit
Könnten wir kurz deine Aufmerksamkeit haben
Ima za te prijedlog koji prosto nećeš odbit
Es gibt einen Vorschlag für dich, den du einfach nicht ablehnen kannst
Šta će ti, bolan, ove klošarske brije
Was willst du, Mann, mit diesem Penner-Getue
Nije ti više dvadeset i dvije
Du bist keine zweiundzwanzig mehr
Pa da se skućiš, zar ne bi đecu k'o Brega
Dass du dich niederlässt, wie Brega für die Kinder, Schatz
Prešiš'o te je skoro svaki estradni kolega
Fast jeder deiner Estraden-Kollegen hat dich überholt
I k'o što ono onomad Čorba reče
Und wie Čorba neulich sagte
Pa da vidim sada onu koja tebe neće
Dann will ich mal sehen, welche Frau dich jetzt nicht will
Svirki je dva'est, sve za "zna se" stranku
Zwanzig Auftritte, alles für die "man weiß schon"-Partei
Dadneš guze na po' sata pa pravo u banku
Du gibst dich eine halbe Stunde hin und dann direkt zur Bank
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
I još tu i tamo par emisija
Und hier und da noch ein paar Sendungen
U prajm tajmu će se trebati održat
Zur Primetime muss man sich zeigen
Kako su te tamo trale komšije
Wie dich die Nachbarn dort schikaniert haben
I to samo zato što si rek'o da si Hrvat
Und das nur, weil du gesagt hast, du bist Kroate
I kako sad si sretan u novoj domaji
Und wie glücklich du jetzt in deiner neuen Heimat bist
Da pricjednik još jedini za te i tak'e mari
Dass der Präsident sich als einziger noch um dich und deinesgleichen kümmert
I da ti je tek sada srce stvarno puno
Und dass dein Herz erst jetzt wirklich voll ist
A za Ahmiće reci da nikad nisi čujo
Und über Ahmići sagst du, dass du nie davon gehört hast
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
Tako, zemljaci, sviram vođe među vama
Also, Landsleute, ich spiele für euch Anführer hier
Sve prati televizija, produkcija je sjajna
Alles wird vom Fernsehen verfolgt, die Produktion ist großartig
Načelnik me čeka, janje je iz Like
Der Bürgermeister erwartet mich, das Lamm ist aus Lika
U Jutarnjem će sutra izać' taze moje slike
In der Morgenzeitung werden morgen meine neuesten Bilder erscheinen
Zato, jaro, u životu kad ti loše krene
Deshalb, mein Freund, wenn es im Leben mal schlecht läuft
Kada grohneš kao kauč, kauč Made in Poland
Wenn du zusammenklappst wie ein Sofa, ein Sofa Made in Poland
Dobri ljudi kad ti priđu, provjeri im ime
Wenn gute Leute auf dich zukommen, überprüfe ihre Namen
Da se slučajno ne zovu Azazell il' Woland
Dass sie nicht zufällig Azazell oder Woland heißen
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen
Ne cijeniš li život, nisi ga ni zaslužio
Wenn du das Leben nicht schätzt, hast du es auch nicht verdient
Vrijeme je igrača, zar još nisi skužio
Es ist die Zeit der Spieler, hast du das immer noch nicht begriffen





Авторы: Davor Sucic, Andela Zebec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.