Zabranjeno Pusenje - Čovjek starog kova - перевод текста песни на немецкий

Čovjek starog kova - Zabranjeno pušenjeперевод на немецкий




Čovjek starog kova
Ein Mann alter Schule
Moja nagrada za uspjeh što bih postig'o u školi
Meine Belohnung für Erfolg, den ich in der Schule erreichte,
Bila je da se mogu igrat' s dedinim pištoljem
war, dass ich mit Opas Pistole spielen durfte.
Još osjećam pod rukom sedef, zvijezdu, hladno gvožđe
Ich spüre noch unter meiner Hand das Perlmutt, den Stern, das kalte Eisen,
Dok vraća ga u kasu i nježno uljem prođe
während er sie in die Kassette zurücklegt und sanft mit Öl einreibt.
Jedan dan je doš'o, kaže, ima film na rijeci bitka
Eines Tages kam er und sagte, es gäbe einen Film über die Schlacht am Fluss,
Bit će slavni glumci u Skenderiji kraj Tita
berühmte Schauspieler würden in Skenderija bei Tito sein.
Obećali karte, poslali ih nisu
Sie versprachen Karten, schickten sie aber nicht.
Al' dječje suze, deda, lako se i brišu
Aber Kindertränen, Opa, sind leicht zu trocknen.
Možda tako je i bolje, tješila nas stara
Vielleicht ist es so besser, tröstete uns Oma,
Ionako pali bi u bandak da ste vidjeli Maršala
ihr wärt ja doch in Ohnmacht gefallen, wenn ihr den Marschall gesehen hättet.
Skenderija u svjetlu, mi u parku tu sa strane
Skenderija im Licht, wir im Park an der Seite,
Ali je vječno punog srca 'ko poživi slavne dane
aber wer berühmte Tage erlebt, dessen Herz ist ewig voll.
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Opa, Opa, du bist mein Held, ein Mann von Ehre, alter Schule.
Neki drugi bitni ljudi sada sjede tamo
Einige andere wichtige Leute sitzen jetzt dort.
Deda, Maršal je već star, deda, Maršal nije kriv
Opa, der Marschall ist schon alt, Opa, der Marschall ist nicht schuld,
Što ne sjeća se više 'ko je onda bio s njim
dass er sich nicht mehr erinnert, wer damals bei ihm war.
U srednjoj mal najebah da me van nogiraju
In der Mittelstufe hatte ich Ärger, dass sie mich rausschmeißen wollten.
Kažu da sam psov'o Titu, psov'o Jugoslaviju
Sie sagen, ich hätte Tito beschimpft, Jugoslawien beschimpft.
Glupi plakat u nevakat, Maršal leži u Ljubljani
Ein blödes Plakat zur Unzeit, der Marschall liegt in Ljubljana,
Zasjedao komitet škole, moji teški dani
das Schulkomitee tagte, meine schweren Tage.
Deda doš'o da me vadi, pištolj, odora iz rata
Opa kam, um mich rauszuhauen, Pistole, Uniform aus dem Krieg,
Razgovor sa dišom biješe vrlo kratak
das Gespräch mit dem Direktor war sehr kurz.
Pravi omladinac vazda piše antidržavne parole
Ein echter Jugendlicher schreibt immer staatsfeindliche Parolen,
Đe si bio četeres' treće, jebo li te patak
wo warst du dreiundvierzig, verdammt noch mal.
Dobro ste i prošli, tješila nas stara
Ihr seid noch gut davongekommen, tröstete uns Oma,
I baš ti se naš'o zajebavati Maršala
und ausgerechnet du musstest dich über den Marschall lustig machen.
Gimnazija u mraku, mi pušimo sa strane
Das Gymnasium im Dunkeln, wir rauchen an der Seite,
Al' je vazda punog srca 'ko preživi teške dane
aber wessen Herz ist immer voll, wer schwere Tage überlebt.
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Opa, Opa, du bist mein Held, ein Mann von Ehre, alter Schule.
Neki drugi bitni ljudi sada sjede tamo
Einige andere wichtige Leute sitzen jetzt dort.
Deda, Maršal je već star, deda, Maršal nije kriv
Opa, der Marschall ist schon alt, Opa, der Marschall ist nicht schuld,
Što ne sjeća se više 'ko je onda bio s njim
dass er sich nicht mehr erinnert, wer damals bei ihm war.
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Opa, Opa, du bist mein Held, ein Mann von Ehre, alter Schule.
Neki drugi bitni ljudi danas sjede tamo
Einige andere wichtige Leute sitzen heute dort.
I sad kad te nema, ja te osjećam, ja znam
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist, fühle ich dich, ich weiß,
Da si tu kraj mene, da ne jurišam sam
dass du bei mir bist, dass ich nicht alleine stürme.
Deda, deda
Opa, Opa





Авторы: Davor Sucic, Antun Tony Lovic, Andela Zebec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.