Zabranjeno Pusenje - Čovjek starog kova - перевод текста песни на английский

Čovjek starog kova - Zabranjeno pušenjeперевод на английский




Čovjek starog kova
Man of the Old Guard
Moja nagrada za uspjeh što bih postig'o u školi
My reward for the success I'd achieve in school
Bila je da se mogu igrat' s dedinim pištoljem
Was being allowed to play with my grandpa's pistol
Još osjećam pod rukom sedef, zvijezdu, hladno gvožđe
I still feel the mother-of-pearl, the star, the cold steel under my hand
Dok vraća ga u kasu i nježno uljem prođe
As he puts it back in its case and gently oils it
Jedan dan je doš'o, kaže, ima film na rijeci bitka
One day he came, saying there's a film about a battle on the river
Bit će slavni glumci u Skenderiji kraj Tita
Famous actors will be there, in Skenderija, near Tito
Obećali karte, poslali ih nisu
They promised tickets, but they never sent them
Al' dječje suze, deda, lako se i brišu
But children's tears, grandpa said, are easily wiped away
Možda tako je i bolje, tješila nas stara
Maybe it's for the best, the old woman consoled us
Ionako pali bi u bandak da ste vidjeli Maršala
You would have fainted anyway if you'd seen the Marshal
Skenderija u svjetlu, mi u parku tu sa strane
Skenderija in lights, we're here in the park, off to the side
Ali je vječno punog srca 'ko poživi slavne dane
But his heart is eternally full, like someone who's lived through glorious days
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Grandpa, grandpa, you're my hero, an honorable man, of the old guard
Neki drugi bitni ljudi sada sjede tamo
Some other important people are sitting there now
Deda, Maršal je već star, deda, Maršal nije kriv
Grandpa, the Marshal is old now, grandpa, the Marshal is not to blame
Što ne sjeća se više 'ko je onda bio s njim
That he no longer remembers who was with him back then
U srednjoj mal najebah da me van nogiraju
In high school, I almost got kicked out
Kažu da sam psov'o Titu, psov'o Jugoslaviju
They said I cursed Tito, cursed Yugoslavia
Glupi plakat u nevakat, Maršal leži u Ljubljani
A stupid poster at the wrong time, the Marshal lies in Ljubljana
Zasjedao komitet škole, moji teški dani
The school committee convened, my difficult days
Deda doš'o da me vadi, pištolj, odora iz rata
Grandpa came to bail me out, pistol, uniform from the war
Razgovor sa dišom biješe vrlo kratak
The conversation with the principal was very short
Pravi omladinac vazda piše antidržavne parole
A true youth always writes anti-state slogans
Đe si bio četeres' treće, jebo li te patak
Where were you in '43, you darn fool
Dobro ste i prošli, tješila nas stara
You got off easy, the old woman consoled us
I baš ti se naš'o zajebavati Maršala
And you just had to mess with the Marshal
Gimnazija u mraku, mi pušimo sa strane
High school in the dark, we're smoking off to the side
Al' je vazda punog srca 'ko preživi teške dane
But his heart is always full, like someone who survives difficult days
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Grandpa, grandpa, you're my hero, an honorable man, of the old guard
Neki drugi bitni ljudi sada sjede tamo
Some other important people are sitting there now
Deda, Maršal je već star, deda, Maršal nije kriv
Grandpa, the Marshal is old now, grandpa, the Marshal is not to blame
Što ne sjeća se više 'ko je onda bio s njim
That he no longer remembers who was with him back then
Deda, deda, moj si heroj, čovjek častan, starog kova
Grandpa, grandpa, you're my hero, an honorable man, of the old guard
Neki drugi bitni ljudi danas sjede tamo
Some other important people are sitting there today
I sad kad te nema, ja te osjećam, ja znam
And now that you're gone, I feel you, I know
Da si tu kraj mene, da ne jurišam sam
That you're here beside me, that I'm not fighting alone
Deda, deda
Grandpa, grandpa





Авторы: Davor Sucic, Antun Tony Lovic, Andela Zebec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.