Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Cool
Spiel's Gelassen
Cause
I
know
what
I
want
(?)
with
you
Weil
ich
weiß,
was
ich
mit
dir
will
See
I
know
what
I
want
but
I
just
can't
get
it
right
Siehst
du,
ich
weiß,
was
ich
will,
aber
ich
kriege
es
einfach
nicht
hin
When
you're
looking
at
me,
I
(?)
don't
have
a
clue
Wenn
du
mich
ansiehst,
habe
ich
keine
Ahnung
Just
to
get
what
I
want
then
I
know
I
have
to
fight
Um
zu
bekommen,
was
ich
will,
weiß
ich,
dass
ich
kämpfen
muss
I
know
I
should
come
and
get
ya
Ich
weiß,
ich
sollte
kommen
und
dich
holen
But
I
stuck
(?)
when
I
tried
Aber
ich
bleibe
stecken,
wenn
ich
es
versuche
All
I
get
to
do
is
nothing
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
nichts
But
I
keep
on
(?)
Aber
ich
mache
weiter
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Ich
kann
nicht
gelassen
bleiben,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
can
see
that
from
the
look
in
your
eyes
Das
sehe
ich
an
deinem
Blick
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Ich
weiß
nicht,
warum,
du
machst
weiter
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Also
muss
ich
dir
alles
sagen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will
Got
my
eye
on
the
(?)
and
I'm
tryna
be
(?)
Ich
habe
mein
Auge
auf
dich
gerichtet
und
versuche,
cool
zu
sein
Got
a
work,
got
my
nerve,
gotta
practice
every
line
Muss
arbeiten,
meinen
Mut
zusammennehmen,
jede
Zeile
üben
'Cause
when
I
make
it
to
you,
yeah
(?)
song
got
to
be
perfect
Denn
wenn
ich
es
zu
dir
schaffe,
muss
der
Song
perfekt
sein
(?)
and
I
know
that
I
just
run
out
of
time
Und
ich
weiß,
dass
mir
die
Zeit
davonläuft
I
know
I
should
come
and
get
ya
Ich
weiß,
ich
sollte
kommen
und
dich
holen
But
I
stuck
(?)
when
I
tried
Aber
ich
bleibe
stecken,
wenn
ich
es
versuche
All
I
get
to
do
is
nothing
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
nichts
But
I
keep
on
(?)
Aber
ich
mache
weiter
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Ich
kann
nicht
gelassen
bleiben,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
can
see
that
from
the
look
in
your
eyes
Das
sehe
ich
an
deinem
Blick
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Ich
weiß
nicht
warum,
du
machst
weiter
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Also
muss
ich
dir
alles
sagen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will
If
I
had
you
here
Wenn
ich
dich
hier
hätte
Then
let
be
know
where
to
hide
and
you
could
be
my
(be
my)
Dann
lass
mich
wissen,
wo
ich
mich
verstecken
kann,
und
du
könntest
meine
sein
(meine
sein)
If
I
made
it
clear
but
the
words
I
never
can't
find
Wenn
ich
es
klarstellen
würde,
aber
die
Worte
finde
ich
nie
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will
I
can't
play
cool
when
I'm
with
you
Ich
kann
nicht
gelassen
bleiben,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
can
see
from
the
look
in
your
eyes
Das
sehe
ich
an
deinem
Blick
I
don't
know
why,
you
carry
(?)
Ich
weiß
nicht
warum,
du
machst
weiter
So
I
gotta
tell
you
all
the
things
on
my
mind
Also
muss
ich
dir
alles
sagen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will
Uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h,
uhh-h-h-h
Gotta
tell
you
what
I
wanna
do
Muss
dir
sagen,
was
ich
tun
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Allyn Waters, Leland Smith, Marcus Morgan, Ronald Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.