Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zawech Bla 3ech
Always Without Living
عاايشين
فبلاد
واحد
ما
لاهي
Living
in
a
country
where
nobody
cares
كل
واحد
وين
ذاهب
Everyone’s
going
somewhere
بين
الجوامع
و
المقاهي
Between
the
mosques
and
the
cafes
بين
الملاهي
و
بين
المذاهب
Between
nightclubs
and
between
doctrines
عايشين
فبلاد
واحد
ما
داري
Living
in
a
country
where
nobody
knows
حاكمين
لبلاد
واحد
ما
جاهد
Governed
by
a
country
that
hasn't
fought
عايشين
متاعب
Living
with
troubles
غير
بين
الديابة
و
الافاعي
Only
between
jokes
and
rumors
البلاد
تباعت
The
country
has
rotted
و
مخليين
الشعب
يشاهد
And
they've
let
the
people
watch
ليوما
يتحد
Today
they
unite
و
غدوا
يتباعد
And
tomorrow
they
divide
هاد
الهزيمة
تاعش
؟
Is
this
the
defeat
of
ISIS?
زوالي
ارتعش
The
poor
man
trembled
بين
الدولة
و
الداعش
Between
the
state
and
ISIS
بحبوب
انتعش
Overdosing
on
pills
عايشين
فغابة
بين
الغوال
و
بين
لبعاعش
Living
in
a
jungle,
between
wolves
and
ISIS
زاوش
بلا
عش
Always
without
living
لبلاد
ماهي
تاعك
ماهي
تاعي
The
country
is
neither
yours
nor
mine
عايشين
فبلاد
واحد
ما
واعي
Living
in
a
country
where
nobody
is
conscious
الشباب
الواعد
The
promising
youth
كامل
دواهي
Are
all
drugged
و
يعطوك
مواعظ
And
they
preach
to
you
عايشين
متاهات
Living
in
mazes
بين
فقر
و
ذهب
Between
poverty
and
gold
عايشين
فبلاد
موهبة
فقتل
المواهب
.
Living
in
a
country
talented
in
killing
talents
حراقة
فوق
المواج
Burners
on
the
waves
غمة
فقلب
الأمهات
Sadness
in
the
hearts
of
mothers
طفية
مكمية
مواتة
A
drowned,
bruised,
lifeless
child
فوق
شرف
الأمة
On
the
honor
of
the
nation
خيال
و
واقع
Imagination
and
reality
و
نحن
الخيال
كله
و
حنا
الواقع
الوقح
And
we
are
all
imagination
while
being
the
vulgar
reality
(نحن
الخيال
كله
و
حنا
الواقع
الوقح)
(We
are
all
imagination
while
being
the
vulgar
reality)
(و
راسي
يا
يمااا)
و
راسي
يا
يمااا
(Oh
my
head,
momma)
Oh
my
head,
momma
راسي
يا
يما
انا
ما
قدرتش
يا
ما
رايي
تالف
Oh
my
head,
momma,
I
couldn't
do
it
momma,
my
mind
is
broken
قلبي
يا
يما
ما
يقبلش
يعيش
فالعالم
الثالث
Oh
my
heart,
momma,
it
can't
accept
living
in
the
third
world
Rani
rani
rani
rani
Mooort
rani
3adi
mwalef
I'm
I'm
I'm
I'm
Deaaad,
I'm
used
to
it,
you
know
قلبي
راو
معلق
مور
البحوووور
و
كيما
انا
بالألاف
My
heart,
girl,
is
hanging
beyond
the
seaas
and
there
are
thousands
like
me
No
more
bla
ma
nbalegh
No
more,
don't
worry
Kima
9olnaha
imanyoooou
w
3labalek
Like
we
said,
Imanyoooou
and
you
know
it
عباد
فنص
الليل
مسحو
دموعهم
بالقطرة
People
in
the
middle
of
the
night
wiping
their
tears
with
drops
يا
حصرى
على
يامات
زمان
يصراو
غير
خطرة
Oh
longing
for
the
old
days,
may
they
only
happen
once
باسم
القيل
و
القال
يديرو
عليك
200
هدرة
In
the
name
of
hearsay
they'll
throw
200
words
at
you
حنا
لي
طبنا
فصغرنا
السهرة
ندرحو
فوق
القدرة
We,
when
we
go
out
in
our
youth
for
fun,
we
dance
beyond
our
capacity
ماشي
كل
يوم
ماشي
كل
يوم
العيد
Every
day
is
a
party,
every
day
is
a
holiday
هنايا
السن
بالعين
هنا
المهبول
مرحي
Here
age
is
by
sight,
here
the
fool
is
free
علاش
تلقاه
يسب
العيب
فينا
Why
do
you
find
him
cursing
the
flaws
in
us
لي
تحلو
العين
يغسل
يدو
و
ينشف
فيك
He
who
has
good
eyes
washes
his
hands
and
dries
them
on
you
و
كلما
دير
غلطة
يشفيك
خلينا
أيا
خلينا
And
whenever
you
make
a
mistake
he
cures
you,
leave
us,
just
leave
us
مع
روحك
واش
بقالك
حاسبها
و
حاسب
حالك
With
your
soul,
what's
left,
calculate
it
and
take
care
of
yourself
الحقيقة
تحت
القاعة
The
truth
is
under
the
hall
واحد
ما
حا
يمدهالك
لازم
نتا
تلقاها
No
one
will
give
it
to
you,
you
have
to
find
it
yourself
فراسي
كاين
مقانن
My
head
is
like
a
canon
تصفر
خايفة
مقطة
It
whistles,
fearful,
cut
off
و
لي
يفهم
هاد
القلم
And
whoever
understands
this
pen
غير
مول
القلب
الطاهر
Is
only
the
owner
of
the
pure
heart
صاحبي
دنيا
شقاتك
و
كي
لحقتلها
شنقاتك
My
friend,
the
world
ripped
you
apart,
and
when
you
reached
for
it,
it
hanged
you
مع
روحي
نادم
نادم
I
regret
it
with
my
soul,
I
regret
it
في
قلبي
جرح
بلا
دم
In
my
heart
is
a
wound
without
blood
يا
ربي
النفس
ضياقت
Oh
God,
my
soul
is
constricted
حاس
روحي
ماشي
بنادم
I
feel
like
I'm
not
human
حاس
روحي
ندور
فالعدم
I
feel
like
I'm
spinning
in
nothingness
يا
ربي
ناديك
ني
نسيي
وماشي
قادر
Oh
God,
I
call
on
you,
I'm
lost
and
I
can't
وين
نرمي
هاد
القدم
Where
do
I
throw
this
foot
نامن
بالشي
لي
قادم
Do
I
believe
in
what's
coming
ولا
بسخرية
القدر
Or
in
the
irony
of
fate
(دنيا
ماراهيش
قد
قد
حتى
رواحنا
علينا
تقلقت)
(The
world
is
not
even
as
big
as
our
souls,
it
has
become
anxious
about
us)
W
Rani
rani
rani
rani
Mooort
rani
3adi
mwalef
And
I'm
I'm
I'm
I'm
Deaaad,
I'm
used
to
it,
you
know
قلبي
راو
معلق
مور
البحوووور
و
كيما
انا
بالألاف
My
heart,
girl,
is
hanging
beyond
the
seaas
and
there
are
thousands
like
me
No
more
bla
ma
nbalegh
No
more,
don't
worry
Kima
9olnaha
imanyoooou
w
3labalek
Like
we
said,
Imanyoooou
and
you
know
it
Rani
rani
rani
rani
Mooort
rani
3adi
mwalef
I'm
I'm
I'm
I'm
Deaaad,
I'm
used
to
it,
you
know
معلق
مور
البحوووور
و
كيما
انا
بالألاف
Hanging
beyond
the
seaas
and
there
are
thousands
like
me
No
more
bla
ma
nbalegh
No
more,
don't
worry
Kima
9olnaha
imanyoooou
w
3labalek
Like
we
said,
Imanyoooou
and
you
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakaria Rahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.