Текст песни и перевод на немецкий Zeina - NASTY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
busy
and
you
hate
it
Ich
bin
beschäftigt
und
du
hasst
es
Mind
is
on
my
payment
Mein
Kopf
ist
bei
meiner
Bezahlung
You've
been
just
so
patient
Du
warst
so
geduldig
Tu
comprends
ma
lifestyle
Du
verstehst
meinen
Lifestyle
Et
tu
sais
notre
sex
est
trop
wild
Und
du
weißt,
unser
Sex
ist
zu
wild
This
why
you're
my
favourite
Deshalb
bist
du
mein
Liebling
Ma
bet
mel
naterne
ما
بتمل
ناطرني
Du
wirst
nicht
müde,
auf
mich
zu
warten
La
tshoufne
bel
layle
لتشوفني
بالليلة
Um
mich
in
der
Nacht
zu
sehen
I
know
you've
been
Ich
weiß,
du
warst
You've
been
so
fed
up
Du
bist
so
genervt
That
I've
been
too
consumed
Dass
ich
zu
beschäftigt
war
Said
I'll
be
there
soon
Sagte,
ich
bin
bald
da
Anxious
for
your
love
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Boy,
remove
your
shoes
Junge,
zieh
deine
Schuhe
aus
I'll
take
care
of
you
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Give
it
all
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe
I
ain't
love
alot
Ich
habe
nicht
viel
geliebt
But
you're
my
best
shot
Aber
du
bist
meine
beste
Wahl
You're
my
soft
spot
Du
bist
mein
Schwachpunkt
Key
to
my
lock
Schlüssel
zu
meinem
Schloss
Till
it's
3 o'clock
Bis
es
3 Uhr
ist
Make
my
bed
rock
Lass
mein
Bett
beben
You
deserve
it
Du
verdienst
es
I'm
all
yours
tonight
baby
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht,
Baby
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
Ouh
I
need
it
Ouh,
ich
brauche
es
You're
the
type
that
I
know
if
I
lied,
you
would
lie
to
Du
bist
der
Typ,
von
dem
ich
weiß,
wenn
ich
lügen
würde,
würdest
du
auch
lügen
And
face
the
charges
with
me
Und
die
Konsequenzen
mit
mir
tragen
Ride
around
in
a
stolen
if
I'm
in
it
In
einem
gestohlenen
Wagen
herumfahren,
wenn
ich
darin
bin
You're
the
heart
on
the
pages
I've
been
spilling
Du
bist
das
Herz
auf
den
Seiten,
die
ich
verschüttet
habe
You
got
me
feeling
lifted
ouh
baby
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
beflügelt
zu
sein,
oh
Baby
Yeah
t'es
ma
faiblesse
Ja,
du
bist
meine
Schwäche
I'm
so
ready
Ich
bin
so
bereit
Et
j'arrête
pas
de
penser
à
Und
ich
höre
nicht
auf,
daran
zu
denken
Quand
tu
vas
enlever
mes
vêtements
Wenn
du
meine
Kleider
ausziehst
You've
been
so
fed
up
Du
bist
so
genervt
That
I've
been
too
consumed
Dass
ich
zu
beschäftigt
war
Said
I'll
be
there
soon
Sagte,
ich
bin
bald
da
Anxious
for
your
love
Sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Boy,
remove
your
shoes
Junge,
zieh
deine
Schuhe
aus
I'll
take
care
of
you
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Give
it
all
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe
I
ain't
love
alot
Ich
habe
nicht
viel
geliebt
But
you're
my
best
shot
Aber
du
bist
meine
beste
Wahl
You're
my
soft
spot
Du
bist
mein
Schwachpunkt
Key
to
my
lock
Schlüssel
zu
meinem
Schloss
Till
it's
3 o'clock
Bis
es
3 Uhr
ist
Make
my
bed
rock
Lass
mein
Bett
beben
You
deserve
it
Du
verdienst
es
I'm
all
yours
tonight
baby
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht,
Baby
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Your
touch
is
my
choice
Deine
Berührung
ist
meine
Wahl
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Way
you
ride
for
me
Wie
du
für
mich
da
bist
I
think
that
you
could
be
the
one
Ich
denke,
du
könntest
der
Eine
sein
This
is
more
than
love
Das
ist
mehr
als
Liebe
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
We
are
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
And
that's
on
us
Und
das
liegt
an
uns
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Give
it
all
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe
I
ain't
love
alot
Ich
habe
nicht
viel
geliebt
But
you're
my
best
shot
Aber
du
bist
meine
beste
Wahl
You're
my
soft
spot
Du
bist
mein
Schwachpunkt
Key
to
my
lock
Schlüssel
zu
meinem
Schloss
Till
it's
3 o'clock
Bis
es
3 Uhr
ist
Make
my
bed
rock
Lass
mein
Bett
beben
You
deserve
it
Du
verdienst
es
I'm
all
yours
tonight
baby
Ich
gehöre
dir
heute
Nacht,
Baby
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
N-A-S-T-Y
with
it
N-A-S-T-Y
damit
Ouh
I
need
it
Ouh,
ich
brauche
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Pablo Stipicic Vial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.