Текст песни и перевод на немецкий Zeke - Drownin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Either
drowning
or
you
swimming
Entweder
ertrinkst
du
oder
du
schwimmst
Either
losing
or
you
winning
Entweder
verlierst
du
oder
du
gewinnst
And
now
a
days
it's
getting
hard
for
me
to
tell
the
difference
Und
heutzutage
fällt
es
mir
schwer,
den
Unterschied
zu
erkennen
'Cause
I
keep
falling
out
with
all
these
women
Weil
ich
mich
immer
wieder
mit
all
diesen
Frauen
zerstreite
But
at
the
same
time
been
getting
better
Aber
gleichzeitig
bin
ich
besser
geworden
And
progressing
with
the
vision
Und
mache
Fortschritte
mit
meiner
Vision
Trying
to
live
this
life
you
only
see
up
on
the
movie
screen
Ich
versuche,
dieses
Leben
zu
leben,
das
man
nur
auf
der
Leinwand
sieht
Talking
high
fashion
top
dollar
models
and
beauty
queens
Ich
spreche
von
High
Fashion,
Top-Dollar-Models
und
Schönheitsköniginnen
Get
a
buzz
just
to
show
the
kids
what
you
could
truly
be
Einen
Kick
bekommen,
nur
um
den
Kids
zu
zeigen,
was
man
wirklich
sein
könnte
Use
these
beats
to
do
my
duty
speak
on
opportunities
Ich
nutze
diese
Beats,
um
meine
Pflicht
zu
tun,
über
Möglichkeiten
zu
sprechen
Moving
units
through
the
streets
the
studio
the
trap
house
Ich
bewege
Einheiten
durch
die
Straßen,
das
Studio,
das
Trap-Haus
Milking
it
with
every
word
I
utter
Ich
melke
es
mit
jedem
Wort,
das
ich
äußere
Got
my
name
ringing
like
some
wedding
bells
Mein
Name
klingelt
wie
Hochzeitsglocken
Ex's
coming
back
around
from
the
background
Ex-Freundinnen
kommen
aus
dem
Hintergrund
zurück
Looking
for
a
hubby
hubby
Auf
der
Suche
nach
einem
Ehemann
But
I've
done
tried
the
lovey
dovey
Aber
ich
habe
das
mit
der
Liebe
versucht
And
what
starts
off
as
beautiful
always
tends
to
get
ugly
but
trust
me
Und
was
schön
beginnt,
wird
immer
hässlich,
aber
vertrau
mir
It'll
all
be
worth
it
in
the
end
Am
Ende
wird
es
sich
lohnen
I
be
rehearsing
verses
'till
I'm
purchasing
a
benz
Ich
übe
Verse,
bis
ich
mir
einen
Benz
kaufe
Rims
shining
hoes
using
it
to
do
their
makeup
Felgen
glänzen,
Frauen
benutzen
ihn,
um
sich
zu
schminken
Wake
up
and
conquer
like
Montezuma
Aufwachen
und
erobern
wie
Montezuma
Momma
made
her
a
great
one
Mama
hat
einen
ganz
Großen
aus
mir
gemacht
Surrounded
by
these
angels
everyday
I'm
calling
on
'em
Umgeben
von
diesen
Engeln,
rufe
ich
sie
jeden
Tag
an
When
the
stakes
are
high
I
keep
it
A1
saucing
on
'em
yeah
Wenn
es
um
viel
geht,
bleibe
ich
cool
und
mache
sie
fertig,
ja
Baby
I'm
drowning
Baby,
ich
ertrinke
Inside
all
of
these
bottles
In
all
diesen
Flaschen
I'm
drowning
Ich
ertrinke
In
the
hopes
of
tomorrow
In
den
Hoffnungen
von
morgen
I'm
drowning
Ich
ertrinke
Inside
all
these
fantasies
In
all
diesen
Fantasien
Maybe
a
breath
of
fresh
air
is
really
all
I
need
Vielleicht
ist
ein
Hauch
frischer
Luft
wirklich
alles,
was
ich
brauche
Rappers
like
to
eaves
drop
use
the
style
that
Zeke
got
Rapper
lauschen
gerne,
benutzen
den
Stil,
den
Zeke
hat
I
guess
they
took
a
page
out
of
my
book
like
I
was
Enoch
Ich
schätze,
sie
haben
sich
eine
Seite
aus
meinem
Buch
genommen,
als
wäre
ich
Henoch
I
seek
God
through
beat
drops
Ich
suche
Gott
durch
Beat-Drops
I
use
him
if
he
let
me
Ich
benutze
ihn,
wenn
er
mich
lässt
Keep
me
covered
like
teflon
know
this
vest'll
protect
me
Er
bedeckt
mich
wie
Teflon,
ich
weiß,
diese
Weste
wird
mich
beschützen
Thank
God
I
have
a
future
Gott
sei
Dank
habe
ich
eine
Zukunft
I
could've
spent
it
macking
and
end
up
broke
like
old
Apple
computers
Ich
hätte
sie
mit
Frauen
verbringen
und
pleite
enden
können,
wie
alte
Apple-Computer
But
the
passion
wasn't
having
it
Aber
die
Leidenschaft
ließ
es
nicht
zu
My
worst
fear
is
average
Meine
größte
Angst
ist
Durchschnitt
When
it
comes
to
rap
the
top
gunner
call
me
Maverick
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
bin
ich
der
Top-Gunner,
nenn
mich
Maverick
You
haven't
lived
enough
to
rap
like
this
Du
hast
nicht
genug
gelebt,
um
so
zu
rappen
With
a
girl
so
fine
gonna
have
to
tax
my
bitch
Mit
einer
so
tollen
Frau,
dass
ich
meine
Süße
besteuern
muss
And
I'm
grinding
so
that
we
can
fly
private
'cause
I
hate
traffic
Und
ich
arbeite
hart,
damit
wir
privat
fliegen
können,
weil
ich
den
Verkehr
hasse
Ironic
trying
to
get
away
so
I
stay
at
it
Ironisch,
ich
versuche
wegzukommen,
also
bleibe
ich
dabei
Baby
I'm
drowning
Baby,
ich
ertrinke
Inside
all
of
these
bottles
In
all
diesen
Flaschen
I'm
drowning
Ich
ertrinke
In
the
hopes
of
tomorrow
In
den
Hoffnungen
von
morgen
I'm
drowning
Ich
ertrinke
Inside
all
these
fantasies
In
all
diesen
Fantasien
Maybe
a
breath
of
fresh
air
is
really
all
I
need
Vielleicht
ist
ein
Hauch
frischer
Luft
wirklich
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.