azel rm - DENIM currency - перевод текста песни на немецкий

DENIM currency - azel rmперевод на немецкий




DENIM currency
DENIM Währung
Melancholic dreams thinking of the times
Melancholische Träume, in denen ich an die Zeiten denke,
Times where I felt like I could've called you mine
Zeiten, in denen ich das Gefühl hatte, ich könnte dich mein nennen.
Fading in and out I need you in my life
Ich tauche auf und ab, ich brauche dich in meinem Leben.
Twenty other guys still hit you up all night
Zwanzig andere Typen schreiben dir immer noch die ganze Nacht.
You tell me, I see excitement in your eyes
Du erzählst es mir, ich sehe die Aufregung in deinen Augen.
Where did I go wrong I feel like I'm still waiting
Wo bin ich falsch abgebogen? Ich fühle mich, als würde ich immer noch warten.
You don't hit my line but all I want is your time
Du meldest dich nicht, aber alles, was ich will, ist deine Zeit.
Need you in my life
Ich brauche dich in meinem Leben.
Just need a night
Brauche nur eine Nacht.
Just send me your vibes
Sende mir einfach deine Vibes.
You're not a phase
Du bist keine Phase.
When i see your face
Wenn ich dein Gesicht sehe,
On my wall you're still stuck in my thoughts
an meiner Wand, bist du immer noch in meinen Gedanken gefangen.
You can't relate
Du kannst es nicht nachvollziehen,
With all my dismay
all meine Bestürzung.
I'm alone when you're calling it off
Ich bin allein, wenn du Schluss machst.
Eye split in two, too light to move
Auge zweigeteilt, zu schwach zum Bewegen,
Too fucked to do, I need your voice
zu kaputt, um etwas zu tun, ich brauche deine Stimme.
My headlight broke and I call your phone
Mein Scheinwerfer ist kaputt und ich rufe dich an,
But I hear no noise
aber ich höre keinen Ton.
Why am I actin' like I got a choice
Warum tue ich so, als hätte ich eine Wahl?
Rental car, its all fucked n destroyed
Mietwagen, er ist total kaputt und zerstört.
Blurred streets in the night on a drive
Verschwommene Straßen in der Nacht auf einer Fahrt.
Slip n slide I might fuck around and die
Rutschen und gleiten, ich könnte ausrutschen und sterben.
Skipping lights, just hit me on the side
Überfahre rote Ampeln, fahr mich einfach von der Seite an.
Oh fuck my life
Oh, verdammt mein Leben.
You're not a phase
Du bist keine Phase.
When i see your face
Wenn ich dein Gesicht sehe,
On my wall you're still stuck in my thoughts
an meiner Wand, bist du immer noch in meinen Gedanken gefangen.
You can't relate
Du kannst es nicht nachvollziehen,
With all my dismay
all meine Bestürzung.
I'm alone when you're calling it off
Ich bin allein, wenn du Schluss machst.
You're not a phase
Du bist keine Phase.
When i see your face
Wenn ich dein Gesicht sehe,
On my wall you're still stuck in my thoughts
an meiner Wand, bist du immer noch in meinen Gedanken gefangen.
You can't relate
Du kannst es nicht nachvollziehen,
With all my dismay
all meine Bestürzung.
I'm alone when you're calling it off
Ich bin allein, wenn du Schluss machst.
Eye split in two, too light to move
Auge zweigeteilt, zu schwach zum Bewegen,
Too fucked to do, I need your voice
zu kaputt, um etwas zu tun, ich brauche deine Stimme.
My headlight broke and I call your phone
Mein Scheinwerfer ist kaputt und ich rufe dich an,
But I hear no noise
aber ich höre keinen Ton.
Why am I actin' like I got a choice
Warum tue ich so, als hätte ich eine Wahl?
Rental car, its all fucked n destroyed
Mietwagen, er ist total kaputt und zerstört.
Blurred streets in the night on a drive
Verschwommene Straßen in der Nacht auf einer Fahrt.
Slip n slide I might fuck around and die
Rutschen und gleiten, ich könnte ausrutschen und sterben.
Skipping lights, just hit me on the side
Überfahre rote Ampeln, fahr mich einfach von der Seite an.
Oh fuck my life
Oh, verdammt mein Leben.





Авторы: Azel Mamuaya, Julius Patrick Chu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.