Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
dawn
broke
Oh,
der
Morgen
graute
Heavy
rains
made
it
hard
to
load
Starker
Regen
machte
das
Beladen
schwer
Is
it
time
for
the
road?
Ist
es
Zeit
für
den
Weg?
I
don't
know,
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
weiß
es
nicht
Father
has
gone
Vater
ist
gegangen
So
let's
go
hold
your
baby's
head
Also
lass
uns
den
Kopf
deines
Babys
halten
And
I
won't
let
go
Und
ich
werde
nicht
loslassen
Of
your
hand,
child
of
mine
Deine
Hand,
mein
Kind
(Child
of
mine)
(Mein
Kind)
When
it's
time
to
let
go
Wenn
es
Zeit
ist
loszulassen
Then
we'll
be
up
in
heaven's
ground
Dann
werden
wir
im
Himmel
sein
Every
dream
that
I
dream
Jeden
Traum,
den
ich
träume
Let
you
have
more
than
mine
Lasse
ich
dich
mehr
als
meine
haben
Spirits
will
climb
Geister
werden
aufsteigen
Into
a
time
of
your
design
In
eine
Zeit
deines
Entwurfs
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
Never
will
be
told,
oh,
child
of
mine
Wird
niemals
erzählt
werden,
oh,
mein
Kind
After
the
flight
Nach
dem
Flug
Dead
of
the
night,
oh,
we'll
be
peaceful
Mitten
in
der
Nacht,
oh,
werden
wir
friedlich
sein
Sweet
laughter
calls
Süßes
Lachen
ruft
All
of
a
sudden,
no
time
for
waiting
Plötzlich,
keine
Zeit
zum
Warten
So
I'm
off
on
the
road
Also
bin
ich
auf
dem
Weg
That
I
see
might
be
coming
Von
dem
ich
glaube,
dass
er
kommen
könnte
And
those
dreams
that
I
hold
Und
diese
Träume,
die
ich
habe
All
for
this
child
of
mine
Alles
für
dieses,
mein
Kind
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
Never
will
it
show,
sweet
child
of
mine
Wird
es
niemals
zeigen,
mein
süßes
Kind
All
that
I
know
Alles,
was
ich
weiß
Never
will
be
told,
oh,
child
of
mine
Wird
niemals
erzählt
werden,
oh,
mein
Kind
Sweet
child
of
mine
Mein
süßes
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Binns, Sam Hardaker, Eska Gillian Mtungwazi, Robert Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.