ZetaZeta - Casi Nada (feat. Métricas Frías) - перевод текста песни на немецкий

Casi Nada (feat. Métricas Frías) - ZetaZetaперевод на немецкий




Casi Nada (feat. Métricas Frías)
Fast Nichts (feat. Métricas Frías)
Te quedaste con mi tiempo, con mi calma, con mi vida
Du hast meine Zeit, meine Ruhe, mein Leben genommen
Yo me quedé con tus tangas, con tus uñas, tu saliva
Ich blieb mit deinen Tangas, deinen Nägeln, deinem Speichel zurück
Yo he contado ese dinero y lo he perdido sin medidas
Ich habe dieses Geld gezählt und es maßlos verloren
Y he sufrido el impacto como una bala perdida
Und ich habe den Einschlag wie eine verirrte Kugel erlitten
Ajuste de cuentas, las alas van partidas
Abrechnungen, die Flügel sind gebrochen
Las jaulas están abiertas, ve y busca la salida
Die Käfige sind offen, geh und such den Ausgang
Si eres tan perra lame mis heridas
Wenn du so eine Schlampe bist, leck meine Wunden
Bailame en la barra y pago tus bebidas
Tanz für mich an der Bar und ich bezahle deine Getränke
Dios mío
Mein Gott
Estoy desubicado
Ich bin verloren
Gracias a este veneno y a la vida que me has dado
Dank diesem Gift und dem Leben, das du mir gegeben hast
Gracias a estos rapeos es que no voy desalmado
Dank dieser Raps bin ich nicht seelenlos
Y entrego mis errores en un papel de regalo
Und ich übergebe meine Fehler in Geschenkpapier
Más rap, de polas traigan canastas
Mehr Rap, bringt Körbe voller Bier
Y en fila están, cuando tu alma subastan
Und sie stehen Schlange, wenn deine Seele versteigert wird
Si hay pa gastar, tanta sustancia desgasta
Wenn es was zum Ausgeben gibt, verschleißt so viel Substanz
Y no hablen de MBZ porque luego los masca
Und redet nicht von MBZ, denn dann frisst er euch
Me está matando toda esta ansiedad
Diese ganze Angst bringt mich um
Toda esta mierda va a seguir así
Dieser ganze Mist wird so weitergehen
Estoy peleando con mi voluntad
Ich kämpfe mit meinem Willen
Tanto problemas pa llegar aquí
So viele Probleme, um hierher zu kommen
No hay nada, me siento vacío
Da ist nichts, ich fühle mich leer
Sigo mirando a la nada
Ich starre weiter ins Nichts
Prendo uno y sonrío
Ich zünde einen an und lächle
Sigo saliendo a la calle, a llenar vacíos
Ich gehe weiter auf die Straße, um Leeren zu füllen
Tengo que lograrlo mamá, mamá
Ich muss es schaffen, Mama, Mama
Matar el drama, mamá
Das Drama töten, Mama
Frente a Sebastián nadie es tan tan rapper
Vor Sebastián ist niemand so ein Rapper
que las ratas saltan si el barco se hunde
Ich weiß, dass die Ratten springen, wenn das Schiff sinkt
Nadie que venga del hueco quiere quedarse
Niemand, der aus dem Loch kommt, will dort bleiben
Ese cantante lo mejor que tiene es las poses
Das Beste an diesem Sänger sind seine Posen
Quiero melones, no pagos en mora
Ich will Melonen, keine Zahlungen im Verzug
Las armas no tienen cara, ese culo no tiene hora
Die Waffen haben kein Gesicht, dieser Arsch hat keine Zeit
Ahora no hay como parar
Jetzt gibt es kein Halten mehr
Pasa el tiempo y no me caso como Adonay
Die Zeit vergeht und ich heirate nicht wie Adonay
El que ya goleó me mira como a un sensei
Der, der schon getroffen hat, sieht mich an wie einen Sensei
No soy pastor, soy catador de pasto, entre sex y pistols
Ich bin kein Pastor, ich bin Grasverkoster, zwischen Sex und Pistolen
Más grande la cima, más grande el risco
Je größer der Gipfel, desto größer das Risiko
Nunca un miope tuvo tanta visión
Nie hatte ein Kurzsichtiger so viel Weitsicht
De boca en boca como un porro
Von Mund zu Mund wie ein Joint
Tumbo las puertas sin ser tombo
Ich stoße Türen um, ohne Bulle zu sein
Podría ser de todo menos cerdo
Ich könnte alles sein, außer ein Schwein
Podría hacer rancheras y fresco en esquinas que usted no
Ich könnte Rancheras machen und chillen in Ecken, die du nicht kennst
Puerco
Schwein
Me está matando toda esta ansiedad
Diese ganze Angst bringt mich um
Toda esta mierda va a seguir así
Dieser ganze Mist wird so weitergehen
Estoy peleando con mi voluntad
Ich kämpfe mit meinem Willen
Tanto problemas pa llegar aquí
So viele Probleme, um hierher zu kommen
No hay nada, me siento vacío
Da ist nichts, ich fühle mich leer
Sigo mirando a la nada
Ich starre weiter ins Nichts
Prendo uno y sonrío
Ich zünde einen an und lächle
Sigo saliendo a la calle, a llenar vacíos
Ich gehe weiter auf die Straße, um Leeren zu füllen
Tengo que lograrlo mamá, mamá
Ich muss es schaffen, Mama, Mama
Matar el drama, mamá, iee
Das Drama töten, Mama, iee





Авторы: Santiago Marin Villa, Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.