Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Nada (feat. Métricas Frías)
Fast Nichts (feat. Métricas Frías)
Te
quedaste
con
mi
tiempo,
con
mi
calma,
con
mi
vida
Du
hast
meine
Zeit,
meine
Ruhe,
mein
Leben
genommen
Yo
me
quedé
con
tus
tangas,
con
tus
uñas,
tu
saliva
Ich
blieb
mit
deinen
Tangas,
deinen
Nägeln,
deinem
Speichel
zurück
Yo
he
contado
ese
dinero
y
lo
he
perdido
sin
medidas
Ich
habe
dieses
Geld
gezählt
und
es
maßlos
verloren
Y
he
sufrido
el
impacto
como
una
bala
perdida
Und
ich
habe
den
Einschlag
wie
eine
verirrte
Kugel
erlitten
Ajuste
de
cuentas,
las
alas
van
partidas
Abrechnungen,
die
Flügel
sind
gebrochen
Las
jaulas
están
abiertas,
ve
y
busca
la
salida
Die
Käfige
sind
offen,
geh
und
such
den
Ausgang
Si
eres
tan
perra
lame
mis
heridas
Wenn
du
so
eine
Schlampe
bist,
leck
meine
Wunden
Bailame
en
la
barra
y
pago
tus
bebidas
Tanz
für
mich
an
der
Bar
und
ich
bezahle
deine
Getränke
Estoy
desubicado
Ich
bin
verloren
Gracias
a
este
veneno
y
a
la
vida
que
me
has
dado
Dank
diesem
Gift
und
dem
Leben,
das
du
mir
gegeben
hast
Gracias
a
estos
rapeos
es
que
no
voy
desalmado
Dank
dieser
Raps
bin
ich
nicht
seelenlos
Y
entrego
mis
errores
en
un
papel
de
regalo
Und
ich
übergebe
meine
Fehler
in
Geschenkpapier
Más
rap,
de
polas
traigan
canastas
Mehr
Rap,
bringt
Körbe
voller
Bier
Y
en
fila
están,
cuando
tu
alma
subastan
Und
sie
stehen
Schlange,
wenn
deine
Seele
versteigert
wird
Si
hay
pa
gastar,
tanta
sustancia
desgasta
Wenn
es
was
zum
Ausgeben
gibt,
verschleißt
so
viel
Substanz
Y
no
hablen
de
MBZ
porque
luego
los
masca
Und
redet
nicht
von
MBZ,
denn
dann
frisst
er
euch
Me
está
matando
toda
esta
ansiedad
Diese
ganze
Angst
bringt
mich
um
Toda
esta
mierda
va
a
seguir
así
Dieser
ganze
Mist
wird
so
weitergehen
Estoy
peleando
con
mi
voluntad
Ich
kämpfe
mit
meinem
Willen
Tanto
problemas
pa
llegar
aquí
So
viele
Probleme,
um
hierher
zu
kommen
No
hay
nada,
me
siento
vacío
Da
ist
nichts,
ich
fühle
mich
leer
Sigo
mirando
a
la
nada
Ich
starre
weiter
ins
Nichts
Prendo
uno
y
sonrío
Ich
zünde
einen
an
und
lächle
Sigo
saliendo
a
la
calle,
a
llenar
vacíos
Ich
gehe
weiter
auf
die
Straße,
um
Leeren
zu
füllen
Tengo
que
lograrlo
mamá,
mamá
Ich
muss
es
schaffen,
Mama,
Mama
Matar
el
drama,
mamá
Das
Drama
töten,
Mama
Frente
a
Sebastián
nadie
es
tan
tan
rapper
Vor
Sebastián
ist
niemand
so
ein
Rapper
Sé
que
las
ratas
saltan
si
el
barco
se
hunde
Ich
weiß,
dass
die
Ratten
springen,
wenn
das
Schiff
sinkt
Nadie
que
venga
del
hueco
quiere
quedarse
Niemand,
der
aus
dem
Loch
kommt,
will
dort
bleiben
Ese
cantante
lo
mejor
que
tiene
es
las
poses
Das
Beste
an
diesem
Sänger
sind
seine
Posen
Quiero
melones,
no
pagos
en
mora
Ich
will
Melonen,
keine
Zahlungen
im
Verzug
Las
armas
no
tienen
cara,
ese
culo
no
tiene
hora
Die
Waffen
haben
kein
Gesicht,
dieser
Arsch
hat
keine
Zeit
Ahora
no
hay
como
parar
Jetzt
gibt
es
kein
Halten
mehr
Pasa
el
tiempo
y
no
me
caso
como
Adonay
Die
Zeit
vergeht
und
ich
heirate
nicht
wie
Adonay
El
que
ya
goleó
me
mira
como
a
un
sensei
Der,
der
schon
getroffen
hat,
sieht
mich
an
wie
einen
Sensei
No
soy
pastor,
soy
catador
de
pasto,
entre
sex
y
pistols
Ich
bin
kein
Pastor,
ich
bin
Grasverkoster,
zwischen
Sex
und
Pistolen
Más
grande
la
cima,
más
grande
el
risco
Je
größer
der
Gipfel,
desto
größer
das
Risiko
Nunca
un
miope
tuvo
tanta
visión
Nie
hatte
ein
Kurzsichtiger
so
viel
Weitsicht
De
boca
en
boca
como
un
porro
Von
Mund
zu
Mund
wie
ein
Joint
Tumbo
las
puertas
sin
ser
tombo
Ich
stoße
Türen
um,
ohne
Bulle
zu
sein
Podría
ser
de
todo
menos
cerdo
Ich
könnte
alles
sein,
außer
ein
Schwein
Podría
hacer
rancheras
y
fresco
en
esquinas
que
usted
no
Ich
könnte
Rancheras
machen
und
chillen
in
Ecken,
die
du
nicht
kennst
Me
está
matando
toda
esta
ansiedad
Diese
ganze
Angst
bringt
mich
um
Toda
esta
mierda
va
a
seguir
así
Dieser
ganze
Mist
wird
so
weitergehen
Estoy
peleando
con
mi
voluntad
Ich
kämpfe
mit
meinem
Willen
Tanto
problemas
pa
llegar
aquí
So
viele
Probleme,
um
hierher
zu
kommen
No
hay
nada,
me
siento
vacío
Da
ist
nichts,
ich
fühle
mich
leer
Sigo
mirando
a
la
nada
Ich
starre
weiter
ins
Nichts
Prendo
uno
y
sonrío
Ich
zünde
einen
an
und
lächle
Sigo
saliendo
a
la
calle,
a
llenar
vacíos
Ich
gehe
weiter
auf
die
Straße,
um
Leeren
zu
füllen
Tengo
que
lograrlo
mamá,
mamá
Ich
muss
es
schaffen,
Mama,
Mama
Matar
el
drama,
mamá,
iee
Das
Drama
töten,
Mama,
iee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Sebastian Alvarez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.