Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antisocial Club
Antisocial Club
Acum
aleg
doar
ce
vreau
Now
I
choose
only
what
I
want
Ce
fac
cu
timpul,
cui
i-l
dau
(N-am
destul
să-l
pierd)
What
I
do
with
my
time,
to
whom
I
give
it
(I
don't
have
enough
to
waste)
Nu
e
nimic
grav
It's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
în
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Ce
te
impresiona,
acum
What
used
to
impress
you,
now
E
doar
o
perdea
de
fum
Is
just
a
smokescreen
Ia
un
loc,
nu
e
nimic
grav
Take
a
seat,
it's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
in
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Pe
la
petreceri
nu
prea
mai
dansez
de
mult
I
haven't
danced
much
at
parties
lately
Stau
la
o
masă
și
fumez,
mai
mult
ascult
I
sit
at
a
table
and
smoke,
mostly
listen
Discuții
despre
viață,
monștri
din
dulap
Conversations
about
life,
monsters
in
the
closet
Petrec
timpul
doar
cu
oameni
care-mi
plac
I
spend
time
only
with
people
I
like
M-am
săturat
s-aud
discuții
idioate
I'm
tired
of
hearing
idiotic
conversations
Și
de
zâmbete
false,
de
glume
retardate
And
fake
smiles,
retarded
jokes
Despre
copii,
vlogeri,
trapperi,
influenceri
About
kids,
vloggers,
rappers,
influencers
Aș
vrea
să
pot
fi
prost
și
fericit...
mai
bag
un
Jager′
I
wish
I
could
be
stupid
and
happy...
I'll
take
another
Jager'
Nu
mă
mai
duc
nici
pe
la
party-uri
mondene
I
don't
go
to
fancy
parties
anymore
Cu
dive
ce
se
pupă,
dar
se
bârfesc
între
ele
With
divas
who
kiss,
but
gossip
among
themselves
Mai
bine
cu
ai
mei,
lucrăm,
ne
facem
varză
Better
with
my
people,
we
work,
we
get
wasted
Sunt
oameni
care
te
iubesc...
restul
nu
contrază
There
are
people
who
love
you...
the
rest
is
irrelevant
Acum
aleg
doar
ce
vreau
Now
I
choose
only
what
I
want
Ce
fac
cu
timpul,
cui
i-l
dau
(N-am
destul
să-l
pierd)
What
I
do
with
my
time,
to
whom
I
give
it
(I
don't
have
enough
to
waste)
Nu
e
nimic
grav
It's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
în
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Ce
te
impresiona,
acum
What
used
to
impress
you,
now
E
doar
o
perdea
de
fum
Is
just
a
smokescreen
Ia
un
loc,
nu
e
nimic
grav
Take
a
seat,
it's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
in
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Knock-knock,
let
the
devil
in
Knock-knock,
let
the
devil
in
Am
un
six-pack
și
o
sticlă
de
vin
I
have
a
six-pack
and
a
bottle
of
wine
E
pelin
sec
- sante,
Zhaolin
It's
dry
wormwood
- cheers,
Zhaolin
Am
licoarea
ce
ma
face
zen,
ca
un
shaolin
I
have
the
liquor
that
makes
me
zen,
like
a
Shaolin
Când
mă
cuprinde
starea
When
the
mood
takes
over
me
Agitat
mai
rău
ca
marea
More
agitated
than
the
sea
Am
să
bag
un
calmant,
să
n-o
ard
ca
Taz
I'll
take
a
sedative,
not
to
burn
out
like
Taz
Am
trecut
prin
multe
etape,
ca
un
jucator
retras
I've
gone
through
many
stages,
like
a
retired
player
Dacă
ies
la
club,
tre'
să
fie
Comedy
If
I
go
out
to
a
club,
it
has
to
be
Comedy
Dacă
mă
sparg
tare,
tre′
să
fie
melodii
If
I
get
wasted,
it
has
to
be
with
melodies
N-am
vârsta
necesară,
n-am
timp
de
prostii
I'm
not
old
enough,
I
don't
have
time
for
nonsense
Mă
găsești
la
Anti',
naufragiat,
ca
PI
You'll
find
me
at
Anti,
shipwrecked,
like
PI
Dezastru
ambalat
frumos,
nu
mi
arde
să
petrec
A
beautifully
wrapped
disaster,
I'm
not
in
the
mood
to
party
Cu
oameni
ce
se
țin
de
buzunare
ca
în
Prison
Break
With
people
who
hold
onto
their
pockets
like
in
Prison
Break
A,
să
nu
uit
până
plec
Oh,
and
before
I
leave
Piese
grele
se
aud
greu,
ca
dintr
un
cas'
defect
Heavy
tracks
are
hard
to
hear,
like
from
a
broken
speaker
Rulăm
în
foi
ce
avem,
câțiva
care
ne
avem
We
roll
in
what
we
have,
the
few
that
we
have
Toți
greii-n
filmul
lor
de
parcă
tragem
Irish
Man
All
the
heavyweights
in
their
movie
as
if
we're
shooting
Irish
Man
Multe
de
zis
ca
cerneala
de
sub
piele
Much
to
say
like
the
ink
under
the
skin
Jonglez
printre
obstacole
ca
Pele
I
juggle
obstacles
like
Pele
Clasic,
ca
Dinică,
Vagabondul
vieții
mele
Classic,
like
Dinică,
The
Wanderer
of
my
life
Mă-nvârte
vinu
ca
vinilul,
nu
duc
harflele
mondene
- am
ieșit
The
wine
spins
me
like
vinyl,
I
don't
carry
worldly
harps
- I'm
out
Devine
aglomerat,
fumez,
mai
iau
un
shot
It's
getting
crowded,
I
smoke,
I
take
another
shot
E
plin
de
telefoane-n
jurul
meu
It's
full
of
phones
around
me
Nimic
de
discutat,
Nici
nu
m-am
îmbătat
Nothing
to
talk
about,
I'm
not
even
drunk
Ce
caut
eu
aici,
nu-i
locul
meu
What
am
I
doing
here,
this
is
not
my
place
Acum
aleg
doar
ce
vreau
Now
I
choose
only
what
I
want
Ce
fac
cu
timpul,
cui
i-l
dau
(N-am
destul
să-l
pierd)
What
I
do
with
my
time,
to
whom
I
give
it
(I
don't
have
enough
to
waste)
Nu
e
nimic
grav
It's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
în
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Ce
te
impresiona,
acum
What
used
to
impress
you,
now
E
doar
o
perdea
de
fum
Is
just
a
smokescreen
Ia
un
loc,
nu
e
nimic
grav
Take
a
seat,
it's
not
a
big
deal
Bine-ai
venit
in
Antisocial
Club
Welcome
to
the
Antisocial
Club
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Anghel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.