Hay Algo En Ti -
Lennox
,
Zion
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo En Ti
Da ist etwas an dir
Dios
los
bendiga
Gott
segne
euch
(Con
los
que
andan...)
(Mit
denen,
die
unterwegs
sind...)
(Abusando!)
(Die
es
übertreiben!)
Hay
algo
en
ti,
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
A
la
locura!
In
den
Wahnsinn!
(Zion
y
Lennox!)
(Zion
und
Lennox!)
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
solo
fue
una
aventura
Dass
das
Unsere
nur
ein
Abenteuer
war
(Que
me
lleva
a
la
locura)
(Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt)
Que
hay
algo
en
ti,
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
A
la
locura!
In
den
Wahnsinn!
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
solo
fue
una
aventura
Dass
das
Unsere
nur
ein
Abenteuer
war
Porque
empecé
a
extrañarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
vermissen
Porque
empecé
a
necesitarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
brauchen
Por
todas
partes
buscarte
Dich
überall
zu
suchen
Quiero
encontrarte
Ich
will
dich
finden
Para
contigo
quedarme
Um
bei
dir
zu
bleiben
Me
gusto
como
tú
mirabas
Mir
gefiel,
wie
du
mich
angesehen
hast
Me
gusto
como
tu
me
perreabas
Mir
gefiel,
wie
du
mit
mir
getanzt
hast
En
la
disco
yo
te
azotaba
In
der
Disco
habe
ich
dich
hart
rangenommen
Y
te
daba,
y
eso
te
encantaba
Und
es
dir
gegeben,
und
das
hat
dir
gefallen
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
(Mami,
mamacita!)
(Mami,
meine
Süße!)
(Nena,
señorita!)
(Mädchen,
meine
Kleine!)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
(Mami,
mamacita!)
(Mami,
meine
Süße!)
(Nena,
señorita!)
(Mädchen,
meine
Kleine!)
Que
me
has
hecho,
bandida
Was
hast
du
mir
angetan,
Schlingel
Donde
te
has
metido
Wo
hast
du
dich
versteckt
Donde
estas
escondida
Wo
bist
du
verborgen
Estaré
esperando
que
te
decidas
Ich
werde
warten,
bis
du
dich
entscheidest
No
se
que
mal
hice
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Que
ahora
estas
cohibida
Dass
du
jetzt
so
zurückhaltend
bist
Porque
empecé
a
extrañarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
vermissen
Porque
empecé
a
necesitarte
Weil
ich
anfing,
dich
zu
brauchen
Por
todas
partes
buscarte
Dich
überall
zu
suchen
Quiero
encontrarte
Ich
will
dich
finden
Para
contigo
quedarme
Um
bei
dir
zu
bleiben
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
(Mami,
mamacita!)
(Mami,
meine
Süße!)
(Nena,
señorita!)
(Mädchen,
meine
Kleine!)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
Vuelve,
yal
Komm
zurück,
Mädchen
No
me
hagas
esperar
Lass
mich
nicht
warten
Mamita
chula,
yo
te
quiero
atrapar
Meine
Süße,
ich
will
dich
fangen
Vuelve,
yal
Komm
zurück,
Mädchen
No
me
hagas
esperar
Lass
mich
nicht
warten
Que
te
quiero
atrapar
Ich
will
dich
fangen
Para
perrearte
Um
mit
dir
zu
tanzen
Para
azotarte
Um
dich
zu
züchtigen
Pa'
castigarte
Um
dich
zu
bestrafen
Y
duro
darte
Und
es
dir
hart
zu
geben
Para
perrearte
Um
mit
dir
zu
tanzen
Para
azotarte
Um
dich
zu
züchtigen
Pa'
castigarte
Um
dich
zu
bestrafen
Y
duro
darte
Und
es
dir
hart
zu
geben
Que
hay
algo
en
ti,
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Me
gusto
como
tú
mirabas
Mir
gefiel,
wie
du
mich
angesehen
hast
Me
gusto
como
tu
me
perreabas
Mir
gefiel,
wie
du
mit
mir
getanzt
hast
En
la
disco
yo
te
azotaba
In
der
Disco
habe
ich
dich
hart
rangenommen
Y
te
daba,
y
eso
te
encantaba
Und
es
dir
gegeben,
und
das
hat
dir
gefallen
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
(Mami,
mamacita!)
(Mami,
meine
Süße!)
(Nena,
señorita!)
(Mädchen,
meine
Kleine!)
Y
ahora
yo
te
busco
a
ti
por
ahí
Und
jetzt
suche
ich
dich
überall
Perdido
en
la
ciudad,
pensando
en
ti
Verloren
in
der
Stadt,
denke
an
dich
(Mami,
mamacita!)
(Mami,
meine
Süße!)
(Nena,
señorita!)
(Mädchen,
meine
Kleine!)
Hay
algo
en
ti,
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
{A
la
locura!}
{In
den
Wahnsinn!}
Se
me
hace
difícil
creer
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben
Que
lo
nuestro
fue
solo
una
aventura
Dass
das
Unsere
nur
ein
Abenteuer
war
(Tito,
el
bambino!)
(Tito,
El
Bambino!)
Que
hay
algo
en
ti,
nena
Da
ist
etwas
an
dir,
Mädchen
(Con
los
que
andan
abusando!)
(Mit
denen,
die
es
übertreiben!)
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
(Zion
y
Lennox!)
(Zion
und
Lennox!)
(No
compares,
chico!)
(Vergleiche
nicht,
Junge!)
(Que
esto
no
es
juego!)
(Das
ist
kein
Spiel!)
(Te
lo
dije,
que
no
venían
a
jugar!)
(Ich
hab's
dir
gesagt,
sie
sind
nicht
zum
Spielen
gekommen!)
(Nos
fuimos!)
(Wir
sind
weg!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.