Zion & Lennox - Hay Algo En Ti - перевод текста песни на немецкий

Hay Algo En Ti - Lennox , Zion перевод на немецкий




Hay Algo En Ti
Da ist etwas an dir
Dios los bendiga
Gott segne euch
Zion, baby!
Zion, Baby!
Y el Lennox!
Und Lennox!
(Con los que andan...)
(Mit denen, die unterwegs sind...)
(Abusando!)
(Die es übertreiben!)
Mas Flow!
Mas Flow!
(Mas Flow)
(Mas Flow)
Hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
A la locura!
In den Wahnsinn!
(Zion y Lennox!)
(Zion und Lennox!)
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass das Unsere nur ein Abenteuer war
(Que me lleva a la locura)
(Das mich in den Wahnsinn treibt)
Que hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
A la locura!
In den Wahnsinn!
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass das Unsere nur ein Abenteuer war
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte
Ich will dich finden
Para contigo quedarme
Um bei dir zu bleiben
Me gusto como mirabas
Mir gefiel, wie du mich angesehen hast
Me gusto como tu me perreabas
Mir gefiel, wie du mit mir getanzt hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco habe ich dich hart rangenommen
Y te daba, y eso te encantaba
Und es dir gegeben, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, meine Süße!)
(Nena, señorita!)
(Mädchen, meine Kleine!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, meine Süße!)
(Nena, señorita!)
(Mädchen, meine Kleine!)
Que me has hecho, bandida
Was hast du mir angetan, Schlingel
Donde te has metido
Wo hast du dich versteckt
Donde estas escondida
Wo bist du verborgen
Estaré esperando que te decidas
Ich werde warten, bis du dich entscheidest
No se que mal hice
Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe
Que ahora estas cohibida
Dass du jetzt so zurückhaltend bist
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte
Ich will dich finden
Para contigo quedarme
Um bei dir zu bleiben
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, meine Süße!)
(Nena, señorita!)
(Mädchen, meine Kleine!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
Vuelve, yal
Komm zurück, Mädchen
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Meine Süße, ich will dich fangen
Vuelve, yal
Komm zurück, Mädchen
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Que te quiero atrapar
Ich will dich fangen
Para perrearte
Um mit dir zu tanzen
Para azotarte
Um dich zu züchtigen
Pa' castigarte
Um dich zu bestrafen
Y duro darte
Und es dir hart zu geben
Para perrearte
Um mit dir zu tanzen
Para azotarte
Um dich zu züchtigen
Pa' castigarte
Um dich zu bestrafen
Y duro darte
Und es dir hart zu geben
Que hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Me gusto como mirabas
Mir gefiel, wie du mich angesehen hast
Me gusto como tu me perreabas
Mir gefiel, wie du mit mir getanzt hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco habe ich dich hart rangenommen
Y te daba, y eso te encantaba
Und es dir gegeben, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, meine Süße!)
(Nena, señorita!)
(Mädchen, meine Kleine!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich überall
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Verloren in der Stadt, denke an dich
(Mami, mamacita!)
(Mami, meine Süße!)
(Nena, señorita!)
(Mädchen, meine Kleine!)
Hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
{A la locura!}
{In den Wahnsinn!}
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro fue solo una aventura
Dass das Unsere nur ein Abenteuer war
(Tito, el bambino!)
(Tito, El Bambino!)
Que hay algo en ti, nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
(Con los que andan abusando!)
(Mit denen, die es übertreiben!)
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
(Zion y Lennox!)
(Zion und Lennox!)
(No compares, chico!)
(Vergleiche nicht, Junge!)
(Que esto no es juego!)
(Das ist kein Spiel!)
(Heyyy!)
(Heyyy!)
(Te lo dije, que no venían a jugar!)
(Ich hab's dir gesagt, sie sind nicht zum Spielen gekommen!)
(Nos fuimos!)
(Wir sind weg!)





Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.