Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boshimni
aylantirar
loy
kocha
yo'lakchasi
Der
schlammige
Weg,
die
Gasse
macht
mich
schwindelig
Shu
yo'lda
tushib
qoldi
qulog'im
zirakchasi
Auf
diesem
Weg
habe
ich
meinen
Ohrring
verloren
Oyog'im
sirpantirar
loy
ko'cha
yo'lakchasi
Meine
Füße
rutschen
auf
dem
schlammigen
Weg,
der
Gasse
Oshiq
yor
sher
aytadi
boshqacha
yurakchasi
Der
verliebte
Schatz
sagt
Gedichte,
sein
Herz
ist
anders
Aqldan
ozgan
U
meni
deb
Er
ist
verrückt
geworden,
wegen
mir
Uzoqda
qolgan
U
meni
deb
Er
ist
in
der
Ferne
geblieben,
wegen
mir
Telba
bo'p
qolgan
U
meni
deb
Er
ist
verrückt
geworden,
wegen
mir
Sevgida
yongan
U
meni
deb
Er
ist
in
Liebe
verbrannt,
wegen
mir
Menga
qarab
qo'limga
gullar
berib
Er
schaut
mich
an,
gibt
mir
Blumen
in
die
Hand
Ko'zimga
qaraydi
soda
esgan
shamol
mayli
esaversin
Er
schaut
mir
in
die
Augen,
lass
den
sanften
Wind
ruhig
weiter
wehen
Yo'lim
to'sgan
oshiq
yor
mayli
to'saversin
Der
verliebte
Schatz,
der
meinen
Weg
versperrt,
lass
ihn
ruhig
weiter
versperren
Biz
baxtli
bo'lamiz
gap
so'z
bo'laversin
Wir
werden
glücklich
sein,
lass
die
Leute
ruhig
reden
Sevgini
bilmaganlar
mayli
kulaversin
Die,
die
Liebe
nicht
kennen,
lass
sie
ruhig
weiter
lachen
Aqldan
ozgan
U
meni
deb
Er
ist
verrückt
geworden,
wegen
mir
Uzoqda
qolgan
U
meni
deb
Er
ist
in
der
Ferne
geblieben,
wegen
mir
Telba
bo'p
qolgan
U
meni
deb
Er
ist
verrückt
geworden,
wegen
mir
Sevgida
yongan
U
meni
deb
Er
ist
in
Liebe
verbrannt,
wegen
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziyoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.